張敬軒 - 留低鎖匙 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張敬軒 - 留低鎖匙




我覺得太遲
Я думаю, что уже слишком поздно
已經爭吵太多次
Слишком много раз ссорились
人不能修補某些事
Люди не могут исправить определенные вещи
是你太像孩子
Ты слишком похожа на ребенка
記得相愛時
Помните, когда вы влюблены
我想怎麼妳總可以
Я думаю, ты всегда можешь делать все, что захочешь
情意地送贈我鎖匙
С любовью отдай мне ключ
讓每日戀人多相處
Пусть ежедневные любовники больше ладят друг с другом
留低這串鎖匙
Держите эту цепочку ключей на низком уровне
回歸這疊情書
Вернитесь к этой стопке любовных писем
原你收起那往日的好意
Ты отбросил доброту прошлого
從此終止
Прекратить с этого момента
如今這串鎖匙
Теперь эта цепочка ключей
能怎用亦難知
Трудно понять, как это можно использовать
無法開啟你我內心的事
Не могу открыть то, что внутри нас с тобой.
真是很諷刺
Это действительно иронично
記得相愛時
Помните, когда вы влюблены
我想怎麼妳總可以
Я думаю, ты всегда можешь делать все, что захочешь
情意地送贈我鎖匙
С любовью отдай мне ключ
讓每日戀人多相處
Пусть ежедневные любовники больше ладят друг с другом
留低這串鎖匙
Держите эту цепочку ключей на низком уровне
回歸這疊情書
Вернитесь к этой стопке любовных писем
原你收起那往日的好意
Ты отбросил доброту прошлого
從此終止
Прекратить с этого момента
如今這串鎖匙
Теперь эта цепочка ключей
能怎用亦難知
Трудно понять, как это можно использовать
無法開啟你我內心的事
Не могу открыть то, что внутри нас с тобой.
真是很諷刺#
Это действительно иронично#
現在慢慢將指尖鬆開
Теперь медленно отпустите кончики пальцев
我看我這次終於真可以
Я думаю, что на этот раз я наконец смогу это сделать
墜落地面 這一堆鐵
Груда железа, упавшая на землю
我已決意要這愛意
Я полон решимости обрести эту любовь
全靜止
Полностью статичный
留低這串鎖匙
Держите эту цепочку ключей на низком уровне
回歸這疊情書
Вернитесь к этой стопке любовных писем
原你收起那往日的好意
Ты отбросил доброту прошлого
從此終止
Прекратить с этого момента
如今這串鎖匙
Теперь эта цепочка ключей
能怎用亦難知
Трудно понять, как это можно использовать
無法開啟你我內心的事
Не могу открыть то, что внутри нас с тобой.
真是很諷刺
Это действительно иронично





Writer(s): Xu Ru Yun


Attention! Feel free to leave feedback.