張三李四 feat. Poetek - 看不見明天 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張三李四 feat. Poetek - 看不見明天




看不見明天
Invisible Tomorrow
看見霧霾 看不見未來
I see the smog, but not the future,
看見自己 看不見小孩
I see myself, but not my child,
看見大海 看不見山川
I see the ocean, but not the mountains,
看見世界 看不見台灣
I see the world, but not Taiwan.
條條大路通羅馬 但不是每個人都想去羅馬
All roads lead to Rome, but not everyone wants to go to Rome,
只因商人很傷人伸出魔爪 政客的政策就被打垮
Only because businessmen are harmful and reach out their claws, the politicians' policies are defeated,
所以這邊一直蓋 所以那邊一直挖
So here they keep on building, and there they keep on digging,
他們拆掉古厝的一磚一瓦 換來不錯的政治籌碼
They tear down the ancient houses, brick by brick, in exchange for good political chips.
那片山 山已經再也不是那片山
That mountain is no longer that mountain,
那塊磚 磚已經蓋成另外一座山
That brick has been built into another mountain,
我們的未來是用子孫未來去交換
Our future is exchanged for the future of our descendants,
故鄉的土地攏總拍無見 已經無地看
The land of my hometown is nowhere to be seen, there is no more land to see.
那裏是一個 沒有土地的地方
That place is a place without land,
人們ㄧ出生 必須懂得飛翔
People must learn to fly from birth,
想飛得夠遠 眼睛得看著前方
If you want to fly far enough, you have to keep your eyes on the horizon,
要飛得更高 才能更靠近天堂
If you want to fly higher, you can get closer to heaven.
那裏的人啊 都已經習慣假裝
The people there are all used to pretending,
假裝很快樂 假裝自己很風光
Pretending to be happy, pretending to be glorious,
只要有錢賺 就可以止痛療傷
As long as there is money to be made, it can stop the pain and heal the wounds,
只要閉上眼 就可以忘記故鄉
As long as you close your eyes, you can forget your hometown.
看見高樓 看不見村莊
I see the skyscrapers, but not the villages,
看見煙火 看不見燭光
I see the fireworks, but not the candlelight,
看見大海 看不見山川
I see the ocean, but not the mountains,
看見世界 看不見台灣
I see the world, but not Taiwan.
都說路 是人走出來的
They all say that roads are made by people,
可是樹 是人砍掉的
But trees are cut down by people,
還有山 是人挖空的
And mountains are hollowed out by people,
甚至海 也是人填平的
Even the sea is filled in by people.
所以這邊一直騙 所以那邊一直爭
So here they keep on lying, and there they keep on fighting,
沒有人是局外人 也沒有人是一個人
No one is an outsider, and no one is alone,
沒有人是局外人 沒有人說自己不虔誠
No one is an outsider, no one says they are not devout,
可是每個人 好像都在欺騙神
But everyone seems to be deceiving God.
看見霧霾 看不見未來
I see the smog, but not the future,
看見自己 看不見小孩
I see myself, but not my child,
看見大海 看不見山川
I see the ocean, but not the mountains,
看見世界 看不見台灣
I see the world, but not Taiwan.
我看見霓虹燈將夜空綁架 看不見星辰
I see the neon lights kidnapping the night sky, I cannot see the stars,
看見記者揭穿他人瘡疤 看不見新聞
I see journalists exposing the scars of others, I cannot see the news,
看見街友在防火巷躺下 忍受著冰冷
I see the homeless lying down in the alley, enduring the cold,
看見行人對他視而不見把他當隱形人
I see the pedestrians turning a blind eye to him, treating him like an invisible man,
看年輕人跟他父母要錢大聲斥喝
I see the young people yelling at their parents for money,
購買手遊裡那看不見的新的刺客
Buying the new assassin in the mobile game that is invisible,
大招開啟進入潛行敵人看不見他蹤影
The ultimate move starts the stealth, the enemy cannot see him,
現實中已被他看不見的敵人扼殺憧憬
In reality, he has been strangled by the invisible enemy, his dream.
看見貪得無厭 的建商騙著錢
I see the greedy real estate developers cheating money,
他們看著違安的規範 說不管了先建
They look at the unsafe regulations and say, "Never mind, let's build it first.",
看不見 貪污的官員 他們懶得出面
I cannot see the corrupt officials. They are too lazy to show up,
我看見無限期延期的完工期限
I see the indefinite postponement of the completion date,
我看見自己拿起麥克風 陷入窘境
I see myself taking the microphone and getting into a dilemma,
我看見音樂的力量 但我看不見勇氣
I see the power of music, but I cannot see courage,
我看著鏡中的輪廓但無法直視他的雙眼
I look at the outline in the mirror but cannot look him in the eye,
看見 東方的日出 看不見明天
I see the sunrise in the east, but I cannot see tomorrow,
看見高樓 看不見村莊
I see the skyscrapers, but not the villages,
看見煙火 看不見燭光
I see the fireworks, but not the candlelight,
看見大海 看不見山川
I see the ocean, but not the mountains,
看見世界 看不見台灣
I see the world, but not Taiwan.
看見霧霾 看不見未來
I see the smog, but not the future,
看見自己 看不見小孩
I see myself, but not my child,
看見大海 看不見山川
I see the ocean, but not the mountains,
看見世界 看不見台灣
I see the world, but not Taiwan.
我們祈禱 不能就這樣被忘掉
We pray, we cannot just be forgotten,
我們祈禱 守住最後一花一草
We pray, to keep the last flowers and grass,
我們祈禱 把高牆推倒
We pray, to push down the walls,
我們祈禱 要讓世界變得更好
We pray, to make the world a better place.
我們祈禱
We pray.






Attention! Feel free to leave feedback.