Lyrics and translation Jacky Cheung - 又十年
聽說你在去年為了健康已戒了菸
Я
слышал,
ты
бросил
курить
в
прошлом
году
ради
своего
здоровья
我在每個週末還是會小小喝一點
Я
все
еще
выпиваю
понемногу
каждые
выходные
朋友不太容易約到
不再像從前
Друзьям
нелегко
назначать
встречи,
все
не
так,
как
раньше.
那些日子可說已完結
Можно
сказать,
что
те
дни
прошли
有些夜裡我會開車到城裡兜圈
Иногда
по
вечерам
я
буду
кататься
по
городу
我才領會到什麼叫做往事如煙
Я
только
что
понял,
что
прошлое
похоже
на
дым
一眨眼
又是一個十年
Еще
десять
лет
в
мгновение
ока
那些瓜葛糾結
在某一天
突然迎刃而解
В
один
прекрасный
день
эти
затруднения
внезапно
разрешились
一眨眼
又是一個十年
Еще
десять
лет
в
мгновение
ока
對於人生起跌
一知半解
Иметь
кое-какие
знания
о
взлетах
и
падениях
в
жизни
我卻已經懂得
應變
Но
я
уже
знаю,
как
адаптироваться
一生有幾個理想能夠扛得住歲月
В
жизни
есть
несколько
идеалов,
которые
могут
выдержать
годы
還不如好好地過越來越少的明天
Лучше
жить
все
меньшим
и
меньшим
завтрашним
днем
生命給我們什麼都不可能拒絕
Жизнь
не
дает
нам
ничего,
от
чего
мы
могли
бы
отказаться
這句話我當年不了解
Тогда
я
не
понял
этого
предложения
時間它殘忍起來毫無道理可言
Время
жестоко
и
неразумно
我也不忍對你說熱情總會冷卻
Мне
невыносимо
говорить
вам,
что
энтузиазм
всегда
остывает
一眨眼
又是一個十年
Еще
десять
лет
в
мгновение
ока
那些瓜葛糾結
在某一天
突然迎刃而解
В
один
прекрасный
день
эти
затруднения
внезапно
разрешились
一眨眼
又是一個十年
Еще
десять
лет
в
мгновение
ока
那些轟轟烈烈
讓人懷念
Эти
энергичные
и
ностальгические
已經跟我没有
關聯
Это
больше
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
(一眨眼
又是一個十年)
喔喔
(Еще
десять
лет
в
мгновение
ока)
О,
о
(那些轟轟烈烈
讓人懷念)
轟轟烈烈
(Те,
кто
энергичен
и
энергозатратен,
испытывают
ностальгию)
Энергичный
и
энергозатратный
已經跟我没有
關聯
喔喔
喔喔呼
Это
больше
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения
還能有多少個十年
Сколько
еще
может
быть
десятилетий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Guan Yan, 呂孫傑
Attention! Feel free to leave feedback.