張學友 - 這一次意外 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 這一次意外 - Live




每日如舊靜看黑夜的告終
Наблюдая за концом ночи так же спокойно, как и всегда, каждый день
每日如舊獨個生活來忘掉作夢
Живи один, как раньше, каждый день, забудь о мечтах.
每日如舊不想再心痛 每夜如舊孤單看星空
Как в старые добрые времена каждый день, я больше не хочу испытывать сердечную боль, и я смотрю на звездное небо в одиночестве каждую ночь, как в старые добрые
每日如舊避免記著依稀的一個面容
Избегайте вспоминать слабое лицо каждый день, такое же старое, как прошлое
你是何樣令我心動都告終
То, что заставляет меня чувствовать себя так тронутой тобой, закончилось
你是何樣令我失望仍然是惡夢
То, как ты меня разочаровал, до сих пор остается кошмаром
你是何樣的把我操縱 你又何樣瀟洒與輕鬆
Как ты манипулируешь мной, насколько ты шикарна и расслаблена?
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Как ты заставил меня понять, что любовь подобна ветру!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Медля, потакая, потакая, страстно любя друг друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Колеблющийся, наступающий, отступающий, одинокий, отделенный
我心一早不敢充滿冀待 你竟甘心躺於溫暖臂內
Я не осмеливалась быть полной надежды в своем сердце все утро, но я была готова лежать в моих теплых объятиях.
卻又為何送我悲哀這一次意外﹖
Но почему вы послали меня оплакивать этот несчастный случай?﹖
你是何樣令我心動都告終
То, что заставляет меня чувствовать себя так тронутой тобой, закончилось
你是何樣令我失望仍然是惡夢
То, как ты меня разочаровал, до сих пор остается кошмаром
你是何樣的把我操縱 你又何樣瀟洒與輕鬆
Как ты манипулируешь мной, насколько ты шикарна и расслаблена?
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Как ты заставил меня понять, что любовь подобна ветру!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Медля, потакая, потакая, страстно любя друг друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Колеблющийся, наступающий, отступающий, одинокий, отделенный
我心一早不敢充滿冀待 你竟甘心躺於溫暖臂內
Я не осмеливалась быть полной надежды в своем сердце все утро, но я была готова лежать в моих теплых объятиях.
卻又為何教我今天痛哭在腦海
Но почему ты сегодня научил меня мысленно плакать?
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Медля, потакая, потакая, страстно любя друг друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Колеблющийся, наступающий, отступающий, одинокий, отделенный
我心一早不敢充滿冀待 你竟多麼真心用情等待
Я не смею быть полным надежды в своем сердце все утро, как искренне я жду тебя с любовью
卻又為何送我悲哀這一次意外
Но почему вы послали меня оплакивать этот несчастный случай?
我又如何抗拒今天這一次意外
Как я могу противостоять этому несчастному случаю сегодня





Writer(s): Siu Kei Chan, Tsang Hei Chiu


Attention! Feel free to leave feedback.