Lyrics and translation 張心傑 - 愛了就沉淪
推開門的那秒鐘
В
ту
секунду,
когда
я
открыл
дверь
有一股想逃跑的衝動
Возникает
непреодолимое
желание
убежать
全身血液像瞬間被抽走
Кажется,
что
кровь
отхлынула
от
всего
тела
в
одно
мгновение
冰冷的感覺蔓延到胸口
Ощущение
холода
распространилось
по
груди
我卻表現地從容
Но
я
вел
себя
спокойно
不意外也不驚慌失措
Не
удивился
и
не
запаниковал
你和他的分岔的感情
Твои
раздвоенные
чувства
к
нему
是你太墮落還是我放縱
Ты
слишком
развратен
или
я
снисходителен?
我只是個平凡的人受傷也會痛
Я
просто
обычный
человек,
и
мне
больно,
когда
мне
причиняют
боль
也會想放手從此陌生
С
этого
момента
вам
также
захочется
отпустить
все
и
быть
незнакомым
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я
просто
обычный
человек,
который
тонет,
когда
я
люблю
要學著習慣傷痕
Научись
привыкать
к
шрамам
我卻表現地從容
Но
я
вел
себя
спокойно
不意外也不驚慌失措
Не
удивился
и
не
запаниковал
你和他的分岔的感情
Твои
раздвоенные
чувства
к
нему
是你太墮落還是我太放縱
Ты
слишком
развратен
или
я
слишком
снисходителен
我只是個平凡的人受傷也會痛
Я
просто
обычный
человек,
и
мне
больно,
когда
мне
причиняют
боль
也會想放手從此陌生
С
этого
момента
вам
также
захочется
отпустить
все
и
быть
незнакомым
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я
просто
обычный
человек,
который
тонет,
когда
я
люблю
要學著習慣傷痕
Научись
привыкать
к
шрамам
不能要我的容忍
Не
можешь
требовать
от
меня
терпимости
替你的背叛負起責任
Возьми
на
себя
ответственность
за
свое
предательство
我只是個平凡的人尋找對的人
Я
просто
обычный
человек,
который
ищет
подходящего
человека
也會期待讓生命完整
Также
буду
с
нетерпением
ждать
возможности
сделать
жизнь
полноценной
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я
просто
обычный
человек,
который
тонет,
когда
я
люблю
要撫平傷痕
Чтобы
залечить
шрамы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.