Lyrics and translation Yu Hayami - News Ni Naranai Koi
ドキドキしてない
ハラハラしてない
я
не
нервничаю,
я
не
нервничаю.
そんなふたりじゃ
味気ないじゃない
это
не
то,
что
они
ищут.
相手が読めちゃう
心が見えちゃう
я
вижу
сердце,
которое
может
прочесть
другая
сторона.
こんな関係も困ったもんだわ
у
меня
проблемы
с
этими
отношениями.
デートを重ねる度に
馴合いになってくるのね
ты
привыкаешь
к
этому
каждый
раз,
когда
идешь
на
свидание.
体が近づく程に
会話が少なくなるのね
чем
ближе
ты
к
своему
телу,
тем
меньше
у
тебя
разговоров.
ネタが尽きてる
わかりすぎてる
у
меня
заканчивается
материал,
я
слишком
много
понимаю.
Newsにならない
Newsにならない恋ならパスするわ
Это
не
будет
новостью
это
не
будет
новостью
если
это
любовь
я
уйду
胸騒ぎしない
ときめきもしない
я
не
суечусь,
я
не
влюбляюсь.
そんな気分じゃ
情けないじゃない
не
то
чтобы
ты
был
в
таком
плохом
настроении.
安心できちゃう
マモリについちゃう
я
почувствую
облегчение,
я
буду
на
мамори.
こんな恋人も切ないもんだわ
мне
жаль
твоего
возлюбленного.
サヨナラ言われそうな
心配がなさすぎるのね
тебе
не
нужно
слишком
беспокоиться
о
том,
что
тебе
скажут
"прощай".
ビシバシ言い合うことも
忘れてしまっているのね
вы
забыли
спорить
друг
с
другом.
スリルが欲しい
駆け引きしたい
я
хочу
острых
ощущений,
я
хочу
торговаться.
Newsにならない
Newsにならない恋ならパスするわ
Это
не
будет
новостью
это
не
будет
новостью
если
это
любовь
я
уйду
だけど心弱いから
なんとなく抱かれてるのね
но
поскольку
ты
слаб,
тебя
каким-то
образом
удерживают.
薄々気づいてながら
ぬるま湯につかってるのね
ты
замечаешь
это
и
погружаешь
в
теплую
воду.
あくび殺した
溜息ついた
зевнул,
убил,
вздохнул.
Newsにならない
Newsにならない恋ならパスするわ
Это
не
будет
новостью
это
не
будет
новостью
если
это
любовь
я
уйду
胸騒ぎしない
ときめきもしない
я
не
суечусь,
я
не
влюбляюсь.
そんな気分じゃ
情けないじゃない
не
то
чтобы
ты
был
в
таком
плохом
настроении.
ドキドキしてない
ハラハラしてない
я
не
нервничаю,
я
не
нервничаю.
そんなふたりじゃ
Newsにならない
они
не
станут
новостью.
Newsにならない
Newsにならない
это
не
новость,
это
не
новость,
это
новость,
это
новость,
это
новость,
это
новость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.