Lyrics and translation 曲婉婷 - 我的歌聲裡
沒有一點點防備
Не
слишком
оборонительный
也沒有一絲顧慮
Нет
никакого
беспокойства
你就這樣出現在我的世界裡
Ты
просто
появился
в
моем
мире
вот
так
帶給我驚喜
情不自已
Удиви
меня,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
可是你偏又這樣
在我不知不覺中
Но
ты
снова
такой,
прежде
чем
я
успеваю
это
осознать
悄悄的消失
從我的世界裡
Тихо
исчез
из
моего
мира
沒有音訊
剩下的只是回憶
Звука
нет,
все,
что
осталось,
- это
воспоминания
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания,
в
моих
снах
我的心裡
我的歌聲裡
В
моем
сердце,
в
моей
песне
還記得我們曾經
肩並肩一起走過
Помнишь,
как
мы
раньше
ходили
бок
о
бок
вместе
那段繁華巷口
Эта
часть
оживленного
переулка
儘管你我是陌生人
是過路人
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
с
тобой
незнакомцы
и
прохожие
但彼此還是感覺到了對方的
Но
друг
друга
все
еще
чувствуют
一個眼神
一個心跳
Один
взгляд,
один
удар
сердца
一種意想不到的快樂
好像是
Неожиданный
вид
счастья,
по-видимому,
заключается
一場夢境
命中註定
Мечте
суждено
сбыться
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
世界之大為何我們相遇
Мир
такой
большой,
почему
мы
встретились?
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
你存在
我深深的腦海裡
Ты
существуешь
в
глубине
моего
сознания
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
В
моих
мечтах,
в
моем
сердце,
в
моей
песне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanting Qu
Attention! Feel free to leave feedback.