Lyrics and translation 杜德偉 - 無心去愛
塵埃將一切迅速的掩蓋
Пыль
быстро
все
покрыла
我繼續期待繼續期待
Я
продолжаю
с
нетерпением
ждать,
чтобы
продолжать
с
нетерпением
ждать
可是你始終沒再來
Но
ты
больше
никогда
не
приходил
彌補的只有插曲式戀愛
Только
интерлюдия
любви
компенсирует
это
沒有過心痛的愛
Любовь
без
сердечной
боли
自然也永不精彩
Природа
никогда
не
бывает
чудесной
舊事舊夢不復再
Старые
вещи
и
старые
мечты
исчезли
才自覺是這麼笨呆
Я
поняла,
что
была
такой
глупой
舊事舊夢不復再
Старые
вещи
и
старые
мечты
исчезли
才懂珍惜你付出的愛
Знать,
как
ценить
любовь,
которую
ты
даришь
可惜枯萎的花怎樣也不會再開
Жаль,
что
увядшие
цветы
больше
не
будут
цвести.
再不可更改
Больше
не
может
быть
изменено
年少時隨便愛戀
Я
случайно
влюбился,
когда
был
молод
自恃有天才
無心去愛
Уверенный
в
себе
гений
не
намерен
любить
只將一切看得很應該
Просто
принимайте
все
так,
как
должно
быть
同你離別後我方自覺太蠢才
После
расставания
с
тобой
я
чувствую
себя
слишком
глупо.
無心去愛是一千個不應該
Непреднамеренная
любовь
- это
тысяча
вещей,
которых
не
должно
быть
這天儘管心悔改
Несмотря
на
раскаяние
в
этот
день
這天儘管一再的冀待
Несмотря
на
неоднократные
ожидания,
в
этот
день
我卻很清楚要孤單對著未來
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
мне
придется
смотреть
в
будущее
в
одиночку
回憶中不覺滲出的感慨
Я
не
чувствую
эмоций,
просачивающихся
из
моих
воспоминаний
叫我又期待繼續期待
Скажи
мне,
чтобы
я
снова
с
нетерпением
ждал
этого
и
продолжал
с
нетерпением
ждать
этого
可是你始終沒再來
Но
ты
больше
никогда
не
приходил
從今不需要插曲式戀愛
Отныне
нет
необходимости
в
любовной
интерлюдии
任這追悔裡的愛伴隨
Пусть
любовь
в
этом
сожалении
сопровождает
舊事舊夢不復再
Старые
вещи
и
старые
мечты
исчезли
才自覺是這麼笨呆
Я
поняла,
что
была
такой
глупой
舊事舊夢不復再
Старые
вещи
и
старые
мечты
исчезли
才懂珍惜你付出的愛
Знать,
как
ценить
любовь,
которую
ты
даришь
可惜枯萎的花怎樣也不會再開
Жаль,
что
увядшие
цветы
больше
не
будут
цвести.
再不可更改
Больше
не
может
быть
изменено
年少時隨便愛戀
Я
случайно
влюбился,
когда
был
молод
自恃有天才
無心去愛
Уверенный
в
себе
гений
не
намерен
любить
只將一切看得很應該
Просто
принимайте
все
так,
как
должно
быть
同你離別後我方自覺太蠢才
После
расставания
с
тобой
я
чувствую
себя
слишком
глупо.
無心去愛是一千個不應該
Непреднамеренная
любовь
- это
тысяча
вещей,
которых
не
должно
быть
這天儘管心悔改
Несмотря
на
раскаяние
в
этот
день
這天儘管一再的冀待
Несмотря
на
неоднократные
ожидания,
в
этот
день
我卻很清楚要孤單對著未來
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
мне
придется
смотреть
в
будущее
в
одиночку
我已很清楚要孤單對著未來
Я
очень
ясно
дал
понять,
что
хочу
смотреть
в
будущее
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yat Kun Tsui, Yuen Leung Calvin Poon
Album
忘情號
date of release
04-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.