林凡 - 記得懂得捨得 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林凡 - 記得懂得捨得




就讓記憶回到那天的那個夢
Пусть память вернется к мечте о том дне
再活一遍那段過去的那分鐘
Снова проживите прошлую минуту
一個人低頭 一個人祈求 太空洞
Один человек склоняет голову, а другой молится за космическую пещеру
我還不相信我不相信連夢都失控
Я еще не верю в это. Я не верю, что даже сны выходят из-под контроля.
愛那麼傷 傷那麼重
Любовь так сильно ранит
我不想 我不懂
Я не хочу, я не понимаю
天那麼冷 心那麼痛 我承受
Небо такое холодное, сердце так сильно болит, я терплю это
你那麼走 走那麼久
Ты так долго идешь
走遍放縱的自由
Свобода путешествовать по всему миру
路那麼長 手那麼空 誰在乎
Кого волнует, что дорога такая длинная, а руки такие пустые?
這樣愛你好可怕
Это ужасно - так любить тебя.
所謂祝福原來只是在爾虞我詐
Так называемое благословение оказалось всего лишь заговором
關係昇華只是欲望垂死的掙扎
Сублимация отношений - это просто умирающая борьба желания
我甚至想過萬一你們開始吵架
Я даже подумал об этом на случай, если ты начнешь драться
在我們之間就能留下一條尾巴
Ты можешь оставить хвост между нами
這個我還值得誰愛嗎
Достоин ли я чьей-либо любви?
我虛偽 我慚愧 我嫉妒 你幸福
Я лицемерен, мне стыдно, я завидую твоему счастью
你這個傻瓜 不要逼我說謊話
Ты дурак, не заставляй меня лгать
愛一個人是佔有 一點都不偉大
Любить кого-то - это обладание, это совсем не здорово
我醜惡 我自私 我認了看著你 容不下他
Я уродлива, я эгоистична, я узнаю тебя, я не могу терпеть его
蹋地死心原來出於私心
Оказалось, что сдаваться было эгоистично
我也覺得我 好可怕
Я также думаю, что я такой страшный
好可怕
Так страшно
眼淚流回去
Слезы текут обратно
最後這一點時間
Этот последний отрезок времени
彷彿世界剩下我默默守在這裡
Как будто я безмолвно остаюсь здесь, в этом мире.
好像還在等什麼
Кажется, он чего-то ждет
愛上你再苦再痛也一樣有快樂
Как бы ни было больно влюбляться в тебя, как бы ни было больно, счастье есть
遺憾當成美麗的傷疤
Сожаление как красивый шрам
如果哭可以帶出淚花沉默也能表達
Если вы плачете, вы можете вызвать слезы, и вы можете выразить это в тишине.
遺憾當成美麗的傷疤
Сожаление как красивый шрам
如果流的淚可以解乏自問需要自答
Если вы прольете слезы, вы сможете снять свою усталость и спросить себя, вам нужно ответить самому себе.
愛到此為止吧 我勇敢的跟自己說話
Это конец любви, я буду храбро говорить сам с собой.
眼淚快流回去吧
Давай вернемся к слезам
愛到此為止 到此為止吧 就到此為止吧
Это конец любви, это конец всему, это конец всему
愛到此為止吧 我勇敢的跟自己說話
Это конец любви, я буду храбро говорить сам с собой.
眼淚快流回去吧
Давай вернемся к слезам
愛到此為止吧 如果分手才是留住美好的辦法
Это конец любви. Если расставание - это способ сохранить красоту,
愛到此為止吧
Это конец любви
五天幾年
Пять дней и несколько лет
也許在你心裡夢是自己的
Может быть, в твоем сердце эта мечта - твоя собственная
可是在我心裡夢是我們的
Но в моем сердце мечта принадлежит нам
你說你要自由 我給你自由
Ты сказал, что хочешь быть свободным, я дам тебе свободу
你說你要安靜 我安靜的像宇宙
Ты сказал, что хочешь быть спокойным, я спокоен, как вселенная.
如果說這是愛醒來好像夢一場
Если это любовь, то пробуждение похоже на сон
如果說這是愛我情願去流浪
Если это любовь, я бы предпочел отправиться в странствие
如果說這是愛請你鬆開我肩膀
Если это любовь, пожалуйста, отпусти мое плечо
如果說這是愛等著你到天亮
Если это любовь, ждущая тебя до рассвета
記得懂得捨得
Помните, что нужно знать, как быть готовым
經歷得多了
Испытал много
和從前一樣的沉默
Та же тишина, что и раньше
夜已經深了
Уже поздняя ночь
只有呼吸還是我的
Только дыхание все еще мое
愛你如果有所收穫也許就是平和
Если я люблю тебя, если я чего-то добьюсь, может быть, это будет покой.
承諾如果讓你不安就忘記我
Обещай забыть меня, если тебе от этого будет не по себе
曾經走進你的生活 你的出現改變了我
Как только я вошел в твою жизнь, твоя внешность изменила меня
五年了 我依然留在那個角落
Я все еще остаюсь в этом углу после пяти лет
因為愛過我才記得
Я помню, потому что любила себя
因為愛過我才懂得
Я понимаю только потому, что я любил
因為愛過我才捨得
Я готов быть готовым, потому что я любил себя





Writer(s): Xiang Fei Wu, Ci Xiao


Attention! Feel free to leave feedback.