Lyrics and translation Raymond Lam - 我願意
思念是一種很玄的東西
Пропажа
- очень
загадочная
вещь
如影隨行
Сопровождай,
как
тень
無聲又無息出沒在心底
Безмолвный
и
затаивший
дыхание
в
глубине
моего
сердца
轉眼吞沒我在寂寞里
Поглоти
меня
одиночеством
в
мгновение
ока
我無力抗拒特別是夜裡
Я
не
могу
устоять,
особенно
ночью
想你到無法呼吸
Скучаю
по
тебе
так
сильно,
что
не
могу
дышать
恨不能立即朝你狂奔去
Я
не
могу
испытывать
ненависти
к
тому,
чтобы
сразу
же
побежать
к
тебе
大聲的告訴你
Говорю
тебе
громко
我願意為你
我願意為你
Я
готов
сделать
это
для
тебя,
я
готов
сделать
это
для
тебя
我願意為你
被放逐天際
Я
готов
быть
изгнанным
на
небо
ради
тебя
就算多一秒停留在你懷裡
Даже
если
ты
останешься
в
своих
объятиях
еще
на
секунду
我什麼都願意
什麼都願意為你
Я
готов
сделать
для
тебя
все,
что
угодно
我無力抗拒特別是夜裡
Я
не
могу
устоять,
особенно
ночью
想你到無法呼吸
Скучаю
по
тебе
так
сильно,
что
не
могу
дышать
恨不能立即朝你狂奔去
Я
не
могу
испытывать
ненависти
к
тому,
чтобы
сразу
же
побежать
к
тебе
大聲的告訴你
Говорю
тебе
громко
我願意為你
我願意為你
Я
готов
сделать
это
для
тебя,
я
готов
сделать
это
для
тебя
我願意為你
忘記我姓名
Я
готов
забыть
свое
имя
ради
тебя
就算多一秒停留在你懷裡
Даже
если
ты
останешься
в
своих
объятиях
еще
на
секунду
失去世界也不可惜
Совсем
не
жаль
потерять
этот
мир
我願意為你
我願意為你
Я
готов
сделать
это
для
тебя,
я
готов
сделать
это
для
тебя
我願意為你
被放逐天際
Я
готов
быть
изгнанным
на
небо
ради
тебя
只要你真心
拿愛與我回應
До
тех
пор,
пока
ты
действительно
отвечаешь
мне
любовью
什麼都願意
什麼都願意
Готов
сделать
что
угодно,
готов
сделать
что
угодно
我什麼都願意
什麼都願意
Я
готов
сделать
все,
что
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.