Lyrics and translation Nana Mizuki - IndePendent Love Song
白い夜に
独り佇む
Стою
один
в
белой
ночи.
君を
空想(えがく)
я
фантазирую
о
тебе.
消えることない
胸の痛み
Боль
в
груди,
которая
никогда
не
проходит.
涙と共に
Со
слезами
на
глазах
ぶつかり合うこと
できなくて
мы
не
можем
столкнуться
друг
с
другом.
理想の自分
演じてた
я
разыгрывал
свое
идеальное
"я".
広がってく距離に
это
распространится,
это
распространится.
気づかぬまま
я
даже
не
заметил
этого.
作り始めてた
я
начал
его
делать.
Can't
say
Не
могу
сказать
声に
できないよ
я
не
могу
быть
голосом.
湧き上がる
愛しさ
Любовь,
которая
рождается.
募っていく
я
собираюсь
завербовать
тебя.
彷徨い続ける
Продолжай
блуждать
月明かりも閉ざす
лунный
свет
закрыт.
水彩画の
淡い雲のような
Словно
бледное
облако
акварели.
現実(いま)と
幻の
Реальности
(сейчас)
и
иллюзии.
狭間に揺れる
Раскачиваясь
в
расщелинах
...
想像ばかりが
膨らみすぎて
это
слишком
сложно
представить.
疑いの
装飾(フィルム)
Без
сомнения,
украшение
(фильм)
張り巡らせてた
я
бегал
по
кругу.
会えない時間が
増える度
чем
больше
времени
я
не
вижу
тебя,
тем
больше
времени
я
не
вижу
тебя.
固い楔を
打ちつけて
а
потом
мы
наткнулись
на
жесткий
клин.
動けなくなるよ
я
не
могу
пошевелиться.
清らかな想いも
и
чистые
чувства.
Stay
out
Держаться
подальше
いくら叫んでも
не
важно,
как
сильно
ты
кричишь.
すれ違いの日々は
дни
проходят
мимо.
君の存在が
大きくて
потому
что
ты
такой
большой.
失うことを
恐れてた
я
боялся,
что
проиграю.
魅入られずに
Не
будучи
очарованным
向き合っていく
посмотри
правде
в
глаза.
これからは
きっと
я
уверен,
что
с
этого
момента
...
抑えきれないよ
я
не
могу
контролировать
это.
湧き上がる
愛しさ
Любовь,
которая
рождается.
絡まってた
糸が
это
запутанная
нить.
包むように...
Итак,
чтобы
закончить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大平 勉, 水樹 奈々, 大平 勉, 水樹 奈々
Attention! Feel free to leave feedback.