Lyrics and translation Nana Mizuki - climb up
理想と
現実
交差して
Идеал
и
реальность
пересекаются.
やりきれないのは
единственное
чего
я
не
могу
сделать
это
日常が
早過ぎるからで
потому
что
повседневная
жизнь
слишком
ранняя.
もう、着いていけない
я
больше
не
могу
туда
попасть.
あどけない
心まで
Даже
невинное
сердце.
迷わず
駆け出しているのに
я
убегаю
без
колебаний.
いつしか
自分で
однажды
я
сделаю
это
сам.
背中を
押せなくなっている
я
не
могу
оттолкнуться.
でも、抱えきれない
но
я
не
могу
его
удержать.
荷物は
置いて
оставь
свой
багаж.
身軽に
なれば
なるほど
зажигалка,
которую
ты
получаешь
生まれはじめる
я
начинаю
рождаться.
人ゴミ!
を
抜け出したら
мусор!
- когда
ты
выходишь
из
そこには
皆がいる
дома,
там
уже
все
есть.
大胆に
上れそうな
это
будет
дерзко.
真っ白い
階段に
на
белой
лестнице.
足跡を
付けよう
давай
оставим
на
нем
следы.
寝苦しい訳じゃないのに
это
не
значит,
что
у
меня
проблемы
со
сном.
何だか
眠れない
я
не
могу
уснуть.
浮き世の
しがらみ
Оковы
плавучего
мира
断ち切る
強さが
ないからか?
это
потому,
что
у
тебя
нет
сил,
чтобы
отрезать
его?
風の力も
止まり
сила
ветра
прекращается.
ソファーに
もたれて
откинувшись
на
спинку
дивана
正義の
社会に
身を任せ
в
общество
справедливости.
あやまち
正そうと
я
пытаюсь
это
исправить.
メゲたりしてても
仕方ない
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
そう、幼い頃の
да,
когда
я
был
ребенком.
大人になれば
なるほど
чем
больше
ты
взрослеешь
小さな
願いへ
За
маленькое
желание
ありのまま
私のまま
как
есть,
как
есть,
как
есть,
как
есть,
как
есть.
答えを
出してみよう
позволь
мне
дать
тебе
ответ.
限りなく
美しいと
прекрасна,
как
всегда.
思えたら
単純に
если
ты
подумаешь
об
этом
...
飛び出してしまおう
давай
выпрыгнем.
穏やかな
愛にふれて
Прикоснись
к
нежной
любви
南風に
押されて
подгоняемый
южным
ветром
人ゴミ!
を
抜け出せたら
мусор,
если
ты
можешь
выбраться
из
этого.
大胆に
上れそうな
это
будет
дерзко.
真っ白い
階段に
на
белой
лестнице.
足跡を
付けよう
давай
оставим
на
нем
следы.
上りはじめよう!
Начнем
восхождение!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
Attention! Feel free to leave feedback.