盧學叡 - 彩虹故事 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 盧學叡 - 彩虹故事




让我說個故事 我的故事
Позвольте мне рассказать историю, мою историю
一點一點讓我從頭開始
Мало-помалу позвольте мне начать с нуля
當我說著故事 淚流不止
Слезы текут, когда я рассказываю эту историю
一滴一滴滑落無法掩飾
Капля за каплей, не могу спрятаться.
這樣的陷阱 怎樣的沉浸
Что это за ловушка такая?
只留下了背影 慢慢離去
Оставляя только спину и уходя медленно
你給了一道彩虹 我卻不珍惜擁有
Ты подарил мне радугу, но я не горю желанием иметь ее
自顧自的走 沒聽見溫柔的挽留
Я шел сам по себе и не слышал нежного удержания
以為什麼都擁有 卻沒把快樂帶走
Я думал, что у меня есть все, но не отнимал счастья
當雨水滴落 才發現自己失去太多
Когда пошел дождь, я понял, что потерял слишком много.
這是我的故事 像個孩子
Это моя история, как у ребенка
一天一天期盼快樂日子
С нетерпением жду счастливых дней изо дня в день
當我結束故事 淚水靜止
Слезы останавливаются, когда я заканчиваю рассказ
一道一道劃出美麗樣式
Рисуйте красивые стили один за другим
這樣的風景 怎樣的憧憬
Что за тоска по такому пейзажу
也比不上依偎 在你懷裡
Это не так хорошо, как уютно устроиться в твоих объятиях
你給了一道彩虹 我卻不珍惜擁有
Ты подарил мне радугу, но я не горю желанием иметь ее
自顧自的走 沒聽見溫柔的挽留
Я шел сам по себе и не слышал нежного удержания
以為什麼都擁有 卻沒把快樂帶走
Я думал, что у меня есть все, но не отнимал счастья
當雨水滴落 才發現已經失去
Когда пошел дождь, выяснилось, что он был потерян.
等待放晴的時候 陽光溫暖的包容
Когда ждешь, когда солнце прояснится, солнце теплое и терпимое
張開了雙手 更細心呵護保護我
Раскрыл мои руки и заботился обо мне более тщательно
當我看見了彩虹 拾起燦爛的笑容
Когда я увидела радугу, на моем лице появилась яркая улыбка
失去在擁有 珍惜這一道美麗的夢
Потерянный в обладании и лелеянии этой прекрасной мечты






Attention! Feel free to leave feedback.