莫文蔚 - Tao Bao - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 莫文蔚 - Tao Bao




Tao Bao
Tao Bao
名牌奧米加有很多 隨時間化作最愛有幾多
There are many famous Omegas, How many of them have become favorites over time?
年年圣誕咭有很多 祝福的一句何曾信過
There are many Christmas cards every year, How many of the blessings have you ever believed?
豪華晚禮服有很多 憑誠意去過派對有幾多
There are many luxurious evening gowns, How many parties have you attended with sincerity?
當一切雜貨在一夜生疏
When all the goods become unfamiliar overnight,
便發現追逐的不是快樂
You will find that you were not chasing happiness.
忍鉆石堆做山坡 被美麗迫到我跌落河
I endured a pile of diamonds to make a hillside, The beauty pushed me into the river.
其實大家需要什么
Actually, what do we need?
難道大家心里很餓
Is it true that we are starving in our hearts?
金光璀璨太多 風花雪月太多
There are too many glittering golds, Too many romances
千金散盡太多 但到底為何
Too much money has been wasted, But why in the end.
潮流拍照機有很多 能存放過去過客有幾多
There are many trendy photo booths, How many passersby can you save in the past?
陳年老唱機有很多 青春的歌舞無從再播
There are many old gramophones, The music of youth can no longer be played.
留連店鋪街有很多 然而購買到信仰有幾多
There are many lingering shopping streets, Nevertheless, how many beliefs have been bought?
清空了沒價值飾物一堆
Emptied a pile of worthless jewelry,
沒有為它掉出一滴眼淚
Did not shed a tear for it.
在每段生命興衰 令我吝嗇永遠會是誰
In every rise and fall of life, Who will I always be stingy with?
其實大家需要什么
Actually, what do we need?
其實幸福需要什么
Actually, what does happiness need?
金光璀璨太多 風花雪月太多
There are too many glittering golds, Too many romances
千金散盡太多 但到底為何
Too much money has been wasted, But why in the end.
其實大家需要什么
Actually, what do we need?
其實幸福需要什么
Actually, what does happiness need?





Writer(s): Kwok Eric, Pong Kin Cheung


Attention! Feel free to leave feedback.