Lyrics and translation 葉倩文 - 屋
吴宗宪&温岚
Ву
Цзунсянь
и
Вэнь
Лань
(男)半夜睡不著觉
把心情哼成歌
(Мужчина)
Я
не
могу
заснуть
посреди
ночи
и
напевать
свое
настроение
в
песне
只好到屋顶找另一个梦境
Мне
пришлось
подняться
на
крышу,
чтобы
найти
другую
страну
грез
(女)睡梦中被敲醒
我还是不确定
(Женщина)
Меня
разбудили
во
сне,
я
все
еще
не
уверена
怎曾有动人弦律在对面的屋顶
Как
вообще
может
быть
движущийся
ритм
на
противоположной
крыше?
我悄悄关上门
带著希望上去
Я
тихо
закрыл
дверь
и
с
надеждой
поднялся
наверх
原来是我梦里常出现的那个人
Это
оказался
тот,
кто
часто
появлялся
в
моих
снах
(男)那个人不就是我梦里那模糊的人
(Мужчина)
Разве
этот
человек
не
тот
смутный
человек
в
моем
сне?
我们有同样的默契
У
нас
такое
же
молчаливое
понимание
(男)用天线(女)用天线(合)排成爱你的形状Ho
Ho
(Мужчина)
Используйте
антенну
(женщина)
Используйте
антенну
(комбинированную),
чтобы
выстроиться
в
форме
любящего
вас
Хо-Хо
(女)在屋顶唱著你的歌
(Женщина)
Поет
твою
песню
на
крыше
(男)在屋顶和我爱的人
(Мужчина)
На
крыше
с
тем,
кого
я
люблю
(女)让星星点缀成
(合)最浪漫的夜晚
(Женщина)
Пусть
звезды
украсят
(вместе)
самую
романтическую
ночь
拥抱这时刻这一分一秒全都停止
Обнимите
этот
момент,
эту
минуту
и
секунду,
все
остановится
(男)爱开始纠结
(Мужчина)
Любовь
начинает
запутываться
(女)在屋顶唱著你的歌
(Женщина)
Поет
твою
песню
на
крыше
(男)在屋顶和我爱的人
(Мужчина)
На
крыше
с
тем,
кого
я
люблю
(女)将泛黄的的夜献给
(合)最孤独的月
(Женщина)
Посвяти
желтеющую
ночь
(Ему)
самому
одинокому
месяцу
拥抱这时刻这一分一秒全都停止
Обнимите
этот
момент,
эту
минуту
и
секунду,
все
остановится
(男)爱开始纠结
(合)梦有你而美
(Мужчина)
Любовь
начинает
опутывать
(вместе)
Мечты
прекрасны
с
тобой
(男)半夜睡不著觉
把心情哼成歌
(Мужчина)
Я
не
могу
заснуть
посреди
ночи
и
напевать
свое
настроение
в
песне
只好到屋顶找另一个梦境
Мне
пришлось
подняться
на
крышу,
чтобы
найти
другую
страну
грез
(女)睡梦中被敲醒
我还是不确定
(Женщина)
Меня
разбудили
во
сне,
я
все
еще
не
уверена
怎曾有动人弦律在对面的屋顶
Как
вообще
может
быть
движущийся
ритм
на
противоположной
крыше?
我悄悄关上门
带著希望上去
Я
тихо
закрыл
дверь
и
с
надеждой
поднялся
наверх
原来是我梦里常出现的那个人
Это
оказался
тот,
кто
часто
появлялся
в
моих
снах
(男)那个人不就是我梦里那模糊的人
(Мужчина)
Разве
этот
человек
не
тот
смутный
человек
в
моем
сне?
我们有同样的默契
У
нас
такое
же
молчаливое
понимание
(男)用天线(女)用天线(合)排成爱你的形状Ho
Ho
(Мужчина)
Используйте
антенну
(женщина)
Используйте
антенну
(комбинированную),
чтобы
выстроиться
в
форме
любящего
вас
Хо-Хо
(女)在屋顶唱著你的歌
(Женщина)
Поет
твою
песню
на
крыше
(男)在屋顶和我爱的人
(Мужчина)
На
крыше
с
тем,
кого
я
люблю
(女)让星星点缀成
(合)最浪漫的夜晚
(Женщина)
Пусть
звезды
украсят
(вместе)
самую
романтическую
ночь
拥抱这时刻这一分一秒全都停止
Обнимите
этот
момент,
эту
минуту
и
секунду,
все
остановится
(男)爱开始纠结
(Мужчина)
Любовь
начинает
запутываться
(女)在屋顶唱著你的歌
(Женщина)
Поет
твою
песню
на
крыше
(男)在屋顶和我爱的人
(Мужчина)
На
крыше
с
тем,
кого
я
люблю
(女)将泛黄的的夜献给
(合)最孤独的月
(Женщина)
Посвяти
желтеющую
ночь
(Ему)
самому
одинокому
месяцу
拥抱这时刻这一分一秒全都停止
Обнимите
этот
момент,
эту
минуту
и
секунду,
все
остановится
(男)爱开始纠结
(合)梦有你而美
(Мужчина)
Любовь
начинает
опутывать
(вместе)
Мечты
прекрасны
с
тобой
(女)让我爱你是谁
(男)是我
(Женщина)
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
(мужчина)
Это
я
(女)让你爱我是谁
(男)是你
(Женщина)
Позволь
тебе
любить
меня
такой,
какая
я
есть
(мужчина)
Это
ты
(女)怎会有
(合)动人弦律环绕在我俩的身边
(Женщина)
Как
могут
быть
(объединенные)
движущиеся
струны,
окружающие
нас?
(女)让我爱你是谁
(男)是我
(Женщина)
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
(мужчина)
Это
я
(女)让你爱我是谁
(男)是你
(Женщина)
Позволь
тебе
любить
меня
такой,
какая
я
есть
(мужчина)
Это
ты
(女)原来是
(合)这屋顶有美丽的邂逅
(Женщина)
Оказалось,
что
(вместе)
На
этой
крыше
происходит
прекрасная
встреча
编辑人-Jason
Редактор
- Джейсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.