蔣卓嘉 - 想说 《莫非这就是爱情》片尾曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔣卓嘉 - 想说 《莫非这就是爱情》片尾曲




最溫柔的那句話最難開口
Самое мягкое предложение труднее всего произнести
離妳最近的時候震耳欲聾
Это оглушительно, когда я ближе всего к тебе
太多未來在胸口
Слишком много будущего в груди
雖然我只想握妳的手
Хотя я просто хочу пожать тебе руку
最想說的那句話不到時候
Предложение, которое я больше всего хочу сказать, не вовремя
應該怎麼做才能讓妳不難過
Что мне сделать, чтобы тебе не было грустно
莫非我想的太多
Может быть, я слишком много думаю
對妳都像是借口
Для тебя это как оправдание
想說我愛妳聽過
Я хочу сказать, что люблю тебя, я это слышал
怎會是個難題
Как это может быть проблемой?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы слишком много слышали о любви друг к другу
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но это казалось слишком нерешительным в самом простом предложении
想說我愛妳
Хочу сказать, что я люблю тебя
偏偏是個難題
Но это проблема
兩人之間的關係存在不同意義
Отношения между этими двумя понятиями имеют разные значения
需要更多的肯定換一句我愛妳
Нужно больше подтверждения, другими словами, я люблю тебя
想說我愛妳
Хочу сказать, что я люблю тебя
怎會是個難題
Как это может быть проблемой?
我們聽過太多彼此相愛的道理
Мы слишком много слышали о любви друг к другу
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
Но это казалось слишком нерешительным в самом простом предложении
想說我愛妳
Хочу сказать, что я люблю тебя
不帶一點心虛
Без малейшего угрызения совести
兩人之間的關係磨合變成默契
Отношения между ними превратились в молчаливое взаимопонимание
讓我繼續努力換你一句我願意
Позвольте мне продолжать упорно трудиться, чтобы изменить вас, я это делаю
I don′t know what to do
Я не знаю, что делать
Why can't I just say that I love you
Почему я не могу просто сказать, что люблю тебя






Attention! Feel free to leave feedback.