Lyrics and translation 許志安 - 荒廢的樂園
偶爾夢見
已荒廢的一個樂園
Иногда
мне
снится
покинутый
рай.
看見我踏足了碎片裡
獨自留戀
Я
видел,
как
я
ступил
на
обломки
и
скучаю
по
ним
в
одиночестве
野馬跛了
已不能迴轉
Мустанг
хромает
и
больше
не
может
развернуться
踼到最愛那韃鞦的鐵鏈
已佈滿銹
Я
увидел,
что
железная
цепь
моего
любимого
татарина
покрылась
ржавчиной.
我只有默然回首
我說我已痛夠
Я
только
молча
оглядываюсь
назад
и
говорю,
что
у
меня
достаточно
боли.
記某夏季
我想妳一起到樂園
Вспомни
одно
лето,
я
хочу,
чтобы
ты
отправился
в
рай
вместе.
無奈妳那副懊惱的臉
滿嗟怨
Беспомощное,
твое
раздраженное
лицо
полно
негодования.
往事如煙
我怪妳以往歡樂難再
Прошлое
подобно
дыму.
Я
виню
тебя
за
радость
прошлого.
妳說妳已有重擔與悲哀
欠缺勇氣欠缺了愛
Ты
сказал,
что
у
тебя
уже
есть
бремя
и
печаль,
недостаток
мужества,
недостаток
любви.
*這世間舜息已已轉變
悲哀太突然
Woo...
*Хорошие
новости
в
этом
мире
изменились,
это
слишком
внезапно,
Ууу...
一個家看他決心放棄
當是遊戲
Семья
видит
в
нем
решимость
сдаться
как
в
игре
此生傷重總不能忘記
Я
не
могу
забыть
серьезные
травмы
в
этой
жизни
我每晚暗暗看妳
悄悄傷悲
Я
тайно
наблюдаю,
как
ты
тихо
грустишь
каждую
ночь.
欠缺勇氣說我愛妳
Не
хватает
смелости
сказать,
что
я
люблю
тебя
*這世間舜息已已轉變
悲哀太突然
Woo...
*Хорошие
новости
в
этом
мире
изменились,
это
слишком
внезапно,
Ууу...
一個家看他決心放棄
當是遊戲
Семья
видит
в
нем
решимость
сдаться
как
в
игре
此生傷重總不能忘記
Я
не
могу
забыть
серьезные
травмы
в
этой
жизни
我每晚暗暗看妳
悄悄傷悲
Я
тайно
наблюдаю,
как
ты
тихо
грустишь
каждую
ночь.
欠缺勇氣說我愛妳
Не
хватает
смелости
сказать,
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.