Lyrics and translation 謝安琪 - So Free
谢安琪
- so
free
Се
Аньци
-такой
свободный
监制:陈子雄
Продюсер:
Чэнь
Цзисюн
风里来
继续风里去
不停息
Продолжай
идти
по
ветру,
продолжай
идти
по
ветру,
не
останавливайся.
被剪开
世界都丢到
车厢后面去
Мир
был
разрезан
и
брошен
в
заднюю
часть
вагона.
就现在
只要和自己
再独处
Просто
побудь
сейчас
наедине
с
самим
собой
这样存在
这样最极致
Это
существует
так,
это
самый
экстремальный
没在想
我要去哪里
Не
думая
о
том,
куда
я
иду
走出去
谁都不属于
Никто
не
принадлежит
тебе,
когда
ты
выходишь
на
улицу
走出去
人生风景
Выходи
и
живи
красивой
жизнью
不带预期
却不期而遇
Неожиданно
без
ожиданий
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
治路找
失散的自己
Направляясь
по
дороге,
чтобы
найти
потерянное
"я"
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
我要写
开放的结局
Я
хочу
написать
открытую
концовку
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
没有路
也能走下去
Может
продолжаться
без
выхода
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
就活在
当下的这里
Живите
здесь,
в
настоящем
风里来
继续风里去
不犹豫
Иди
по
ветру,
продолжай
идти
по
ветру,
не
колеблясь
被拉开
未来都丢到
过去的那里
Будущее
отбрасывается
и
отбрасывается
в
прошлое.
就现在
只要和自己
再独处
Просто
побудь
сейчас
наедине
с
самим
собой
这样存在
这样最极致
Это
существует
так,
это
самый
экстремальный
没在想
我要去哪里
Не
думая
о
том,
куда
я
иду
走出去
谁都不属于
Никто
не
принадлежит
тебе,
когда
ты
выходишь
на
улицу
走出去
人生风景
Выходи
и
живи
красивой
жизнью
不带预期
却不期而遇
Неожиданно
без
ожиданий
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
治路捡
失散的自己
Правь
дорогой
и
забери
потерянное
"я".
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
我有我
开放的结局
У
меня
есть
свой
открытый
конец
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
在风里
看吹到哪里
Посмотри,
куда
дует
ветер.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
就活在
当下的这里
Живите
здесь,
в
настоящем
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
такой
свободный
治路捡
失散的自己
Правь
дорогой
и
забери
потерянное
"я".
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
我有我
开放的结局
У
меня
есть
свой
открытый
конец
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной
在风里
看吹到哪里
Посмотри,
куда
дует
ветер.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
такой
свободной.
So
free
so
free
Так
свободно
так
свободно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo-xiong Li, Meng Yi (aka Shen Ba Jian
Album
第二個家
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.