Lyrics and translation 謝霆鋒 - 世纪预言之风起云涌演唱会
在门后立着那破伞子
За
дверью
стоял
сломанный
зонтик
也顿变得重要
Также
станет
важным
听着伞子说
Прислушайтесь
к
зонтику
当今晚星闪耀
Сегодня
ночью
сияют
звезды
只恐被你抛掉
你抛掉
你抛掉
Я
просто
боюсь
быть
отвергнутой
тобой,
отвергнутой
тобой,
отвергнутой
тобой.
它用处真是太少
От
этого
действительно
мало
толку
既是停雨
没有需要
Нет
никакой
необходимости
останавливать
дождь
不可改变你那坏习惯
Не
меняй
свою
дурную
привычку
感情进了恶性循环
Чувства
вошли
в
порочный
круг
如果孤单请召我进午餐
Если
тебе
одиноко,
пожалуйста,
позови
меня
на
обед
愉快的晚餐(开心一番)
Приятного
ужина
(хорошо
проведите
время)
改不了你那坏习惯
Не
можешь
избавиться
от
своей
вредной
привычки
如果天雨就漫谈
Если
пойдет
дождь,
поговорите
об
этом
而阳光一出竟一去不返
И
как
только
выходит
солнце,
оно
уже
никогда
не
возвращается.
留低一把雨伞(我好比这雨伞)
Держите
зонтик
низко
(мне
нравится
этот
зонтик)
便怀念着我这个汉子
Я
скучаю
по
себе
как
по
мужчине
我顿便得重要
Я
должен
быть
важным
我学伞子说
Я
учусь
у
зонтика
говорить
这一切我所料
Всего
этого
я
и
ожидал
当生命再闪耀
痛楚被你抛掉
Когда
жизнь
снова
засияет,
ты
отбросишь
боль
прочь.
这段爱真是渺小
Эта
любовь
действительно
мала
你定离去
像似飞鸟
Ты
должен
улететь,
как
птица.
不可改变你那坏习惯
Не
меняй
свою
дурную
привычку
感情进了恶性循环
Чувства
вошли
в
порочный
круг
如果孤单请召我进午餐
Если
тебе
одиноко,
пожалуйста,
позови
меня
на
обед
愉快的晚餐(开心一番)
Приятного
ужина
(хорошо
проведите
время)
改不了你那坏习惯
Не
можешь
избавиться
от
своей
вредной
привычки
如果天雨就漫谈
Если
пойдет
дождь,
поговорите
об
этом
而阳光一出竟一去不返
И
как
только
выходит
солнце,
оно
уже
никогда
не
возвращается.
留低一把雨伞(我好比这雨伞)
Держите
зонтик
низко
(мне
нравится
этот
зонтик)
习惯
为你朝思夜盼
Я
привык
думать
и
с
нетерпением
ждать
тебя
(令我心碎)
(Это
разбивает
мне
сердце)
别懒
让我改这习惯
Не
поленитесь
позволить
мне
изменить
эту
привычку
(定要推翻)
(Должно
быть
отменено)
不可改变你那坏习惯
Не
меняй
свою
дурную
привычку
感情进了恶性循环
Чувства
вошли
в
порочный
круг
如果孤单请召我进午餐
Если
тебе
одиноко,
пожалуйста,
позови
меня
на
обед
愉快的晚餐(开心一番)
Приятного
ужина
(хорошо
проведите
время)
改不了你那坏习惯
Не
можешь
избавиться
от
своей
вредной
привычки
如果天雨就漫谈
Если
пойдет
дождь,
поговорите
об
этом
而阳光一出竟一去不返
И
как
только
выходит
солнце,
оно
уже
никогда
не
возвращается.
留低一把雨伞(我好比这雨伞)
Держите
зонтик
низко
(мне
нравится
этот
зонтик)
别懒
让我改这习惯
Не
поленитесь
позволить
мне
изменить
эту
привычку
(定要推翻)
(Должно
быть
отменено)
不可改变你那坏习惯
Не
меняй
свою
дурную
привычку
感情进了恶性循环
Чувства
вошли
в
порочный
круг
如果孤单请召我进午餐
Если
тебе
одиноко,
пожалуйста,
позови
меня
на
обед
愉快的晚餐(开心一番)
Приятного
ужина
(хорошо
проведите
время)
改不了你那坏习惯
Не
можешь
избавиться
от
своей
вредной
привычки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.