Lyrics and translation 譚嘉儀 - 扯線木偶
雙手觸不到全身
甘心給操控是我笨
Я
глуп,
если
не
могу
дотронуться
руками
до
всего
своего
тела
и
хочу
это
контролировать.
我的心強忍那聲線極震
Мое
сердце
не
может
вынести
этого
дрожащего
голоса
千般的圈套纏身
走不出欺騙的聲音
Запутаны
тысячи
ловушек,
и
не
слышно
ни
звука
обмана.
原諒我快下沉
Прости
меня
за
то,
что
я
тону
為何能仍願當扯線木偶
Почему
я
все
еще
могу
быть
марионеткой?
奉上一生在留候
Предложи
остаться
и
ждать
всю
жизнь
只渴望那潛在對手
Только
тоска
по
этому
потенциальному
противнику
與你那邂逅
沒永久
Встреча
с
вами
не
является
постоянной
讓我跟你再共度凌晨沉迷這遍黑暗
Позволь
мне
снова
провести
с
тобой
ранние
утренние
часы
и
погрузиться
в
эту
темноту
讓我可盡力記掛從前相識相當吸引
Позвольте
мне
изо
всех
сил
постараться
вспомнить,
что
моя
предыдущая
знакомая
довольно
привлекательна
無奈愛裡被困
現已捉得太緊
Беспомощно
пойманный
в
ловушку
любви,
теперь
это
слишком
сложно
是我天生太不幸
Я
родился
слишком
несчастным
讓我跟你再共度凌晨延長彼此的吻
Позволь
мне
провести
с
тобой
ранние
утренние
часы,
чтобы
подарить
друг
другу
поцелуи
換上這面具掩飾熱淚
留低躲於黑暗
Надень
эту
маску,
чтобы
скрыть
слезы,
и
не
высовывайся
в
темноте
花光這半生
抹去淚印
Потратьте
половину
своей
жизни,
вытирая
слезы
請當心撕破痕跡
不想知共誰在角力
Пожалуйста,
будьте
осторожны
со
следами
разрывов.
Я
не
хочу
знать,
кто
борется.
沒半點轉機我恨這齣戲
Я
ненавижу
это
шоу
без
малейших
изменений
一心等天降奇蹟
但現實即使我
Я
жду
чуда
с
небес,
но
на
самом
деле,
даже
если
я
纏住你
沒轉機
Запутал
тебя
и
не
обернулся
讓我跟你再共度凌晨沉迷這遍黑暗
Позволь
мне
снова
провести
с
тобой
ранние
утренние
часы
и
погрузиться
в
эту
темноту
讓我可盡力記掛從前相識相當吸引
Позвольте
мне
изо
всех
сил
постараться
вспомнить,
что
моя
предыдущая
знакомая
довольно
привлекательна
無奈愛裡被困
現已捉得太緊
Беспомощно
пойманный
в
ловушку
любви,
теперь
это
слишком
сложно
是我天生太不幸
Я
родился
слишком
несчастным
讓我跟你再共度凌晨延長彼此的吻
Позволь
мне
провести
с
тобой
ранние
утренние
часы,
чтобы
подарить
друг
другу
поцелуи
換上這面具掩飾熱淚
留低躲於黑暗
Надень
эту
маску,
чтобы
скрыть
слезы,
и
не
высовывайся
в
темноте
花光這半生
抹去淚痕
Потратьте
половину
своей
жизни,
вытирая
слезы
眼看她與你共度凌晨來回暗角街燈
Видеть,
как
она
проводит
с
тобой
ранние
утренние
часы,
прогуливаясь
взад
и
вперед
к
темным
уличным
фонарям
на
углу
下雨中的親吻告別時彼此都不抖震
Поцелуи
под
дождем
не
пожимают
друг
другу
руки,
когда
прощаются.
現在已傷得太深
別要奢想再親近
Сейчас
слишком
больно.
Не
думай
о
том,
чтобы
снова
сблизиться.
讓我可遠去道別從前埋藏這遍傷感
Позволь
мне
уйти
и
попрощаться
с
печалью,
похороненной
в
прошлом.
換去這面具坦率落淚
回憶都可粉碎
В
обмен
на
эту
маску
откровенные
и
полные
слез
воспоминания
могут
быть
разрушены
孤單的雨水
叫我畏懼
Одинокий
дождь
заставляет
меня
бояться
孤單的雨水
替我落淚
Одинокий
дождь
проливает
слезы
по
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yi Tan
Album
Puppet
date of release
20-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.