Lyrics and translation 趙傳 - 一顆滾石
为青春战斗过了吧
Боролись
ли
вы
за
молодость?
我的摇滚它HOLD住了吗
Мой
камень,
ОН
ВЫДЕРЖИТ?
那名叫岁月的苦茶
不好喝
Горький
чай,
называемый
Годами,
пить
нехорошо
依然
吞下它
Все
еще
глотаешь
это
记不得我怎样踏出了老家
Я
не
могу
вспомнить,
как
я
покинул
свой
родной
город
跟现实这小子打一架
Подерись
с
этим
парнем
из
реальности
厄夜的梦满身伤痕和泥沙
Сон
Эр
Йе
покрыт
шрамами
и
грязью
可是我发誓没有忘了它
Но
клянусь,
я
этого
не
забыл
那心中的话
Слова
в
моем
сердце
谁不屑也随它
Тот,
кто
презирает
это,
пусть
уходит
什么样的路都不怕
Я
не
боюсь
никакой
дороги
永远做一颗滚石吧
Будь
перекати-полем
навсегда
不想为谁停下
Ради
кого
ты
не
хочешь
останавливаться
翻山越岭后往回看
Оглянитесь
назад
после
восхождения
на
горы
这一路太多的分岔
На
этом
пути
слишком
много
разветвлений
有时候甜也有时候辣
Иногда
сладкий,
а
иногда
острый
划破石头留的伤疤
不好看
Шрамы,
оставленные
ограненным
камнем,
выглядят
некрасиво
记不得我怎样踏出了老家
Я
не
могу
вспомнить,
как
я
покинул
свой
родной
город
跟现实这小子
打一架
Подерись
с
этим
парнем
из
реальности
厄夜的梦满身伤痕和泥沙
Сон
Эр
Йе
покрыт
шрамами
и
грязью
可是我发誓没有忘了它
Но
клянусь,
я
этого
не
забыл
那心中的话
Слова
в
моем
сердце
我就是一颗滚石啊
谁不屑也随它
Я
просто
перекати-поле,
и
тот,
кто
этим
пренебрегает,
пусть
уходит.
什么样的路都不怕
Я
не
боюсь
никакой
дороги
永远做一颗滚石吧
Будь
перекати-полем
навсегда
不想为谁停下
Ради
кого
ты
не
хочешь
останавливаться
翻山越岭后往回看
Оглянитесь
назад
после
восхождения
на
горы
我们是一颗滚石啊
谁不屑也随它
Мы
- перекати-поле,
кто
бы
этим
ни
пренебрегал,
отпусти
его
什么样的路都不怕
Я
не
боюсь
никакой
дороги
永远做一颗滚石吧
Будь
перекати-полем
навсегда
不想为谁停下
Ради
кого
ты
не
хочешь
останавливаться
翻山越岭后往回看
Оглянитесь
назад
после
восхождения
на
горы
来吧每一颗滚石啊
谁不屑也随它
Давай,
каждый
"роллинг
стоун",
кто
бы
им
ни
пренебрегал,
отпусти
его
什么样的路都不怕
Я
не
боюсь
никакой
дороги
永远做一颗滚石吧
不想为谁停下
Будь
вечно
катящимся
камнем,
ради
кого
ты
не
хочешь
остановиться?
翻山越岭后往回看
二十五年哪
Оглянитесь
назад
через
25
лет
после
пересечения
гор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yang Yi, Chuan Zhao
Attention! Feel free to leave feedback.