鄧麗君 - 人面桃花 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 人面桃花




去年今日此門中
В этой двери в прошлом году и сегодня
人面桃花相映紅
Цветы персика на человеческом лице отражают красный цвет
人面是對人常帶三分笑
Человеческое лицо всегда улыбается людям
桃花也盈盈含笑舞春風
Таохуа тоже улыбается и танцует с весенним ветерком
烽火忽然連天起
Маяк внезапно ворвался в небо
無端驚破鴛鴦夢
Разрушение мечты об утке-мандаринке без всякой причины
一霎時流亡載道廬舍空
На мгновение он отправился в изгнание и отправился в Лушеконг.
不見了賣酒人家舊芳容
Исчезло прежнее лицо продавца вина
一處一處問行蹤
Спрашивайте о местонахождении одного за другим
指望著劫後重相逢
С нетерпением жду новой встречи после ограбления
誰知道人面飄泊何處去
Кто знает, где блуждает человеческое лицо
只有那桃花依舊笑春風
Только цветок персика все еще улыбается весеннему ветерку
烽火忽然連天起
Маяк внезапно ворвался в небо
無端驚破鴛鴦夢
Разрушение мечты об утке-мандаринке без всякой причины
一霎時流亡載道廬舍空
На мгновение он отправился в изгнание и отправился в Лушеконг.
不見了賣酒人家舊芳容
Исчезло прежнее лицо продавца вина
一處一處問行蹤
Спрашивайте о местонахождении одного за другим
指望著劫後重相逢
С нетерпением жду новой встречи после ограбления
誰知道人面飄泊何處去
Кто знает, где блуждает человеческое лицо
只有那桃花依舊笑春風
Только цветок персика все еще улыбается весеннему ветерку
笑春風
Смеющийся весенний ветерок





Writer(s): Chan Di Yee, Yao Min


Attention! Feel free to leave feedback.