Lyrics and translation ASi - 有女朋友別忘了請我吃飯
你有一種好脾气
讓我非常着迷
У
тебя
хороший
характер,
который
меня
очень
восхищает
才故意跟你熟悉
好引来你對我的注意
Я
намеренно
познакомился
с
вами,
чтобы
привлечь
ваше
внимание
к
себе.
卻在多年之後
成為你口中的好兄弟
Но
спустя
много
лет
я
стал
твоим
хорошим
братом
書上說
男人最講義氣
В
книге
говорится,
что
мужчины
самые
преданные
除了爱情没有不可分享的東西
Нам
нечем
делиться,
кроме
любви
所以
我笑着對你說
Поэтому
я
улыбнулся
и
сказал
тебе
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
這樣才不會给你帶来負擔
Это
не
будет
обременять
вас
有女朋友別忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
大不了喝口啤酒沖掉心酸
Это
большое
дело
- выпить
глоток
пива,
чтобы
смыть
печаль
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
這樣才不會給你帶來負擔
Это
не
будет
обременять
вас
你這樣的好脾氣
其實也是一種距離
Ваш
хороший
характер
на
самом
деле
является
своего
рода
дистанцией
曾鼓起勇氣去靠近
卻因害怕失去而放棄
Я
набрался
смелости
подойти,
но
сдался,
боясь
проиграть
隱藏最自私的秘密
扮演你口中的好兄弟
Прячь
самые
эгоистичные
секреты
и
разыгрывай
хорошего
брата
в
своих
устах
書上說
男人最講義氣
В
книге
говорится,
что
мужчины
самые
преданные
除了愛情没有不可分享的東西
Нам
нечем
делиться,
кроме
любви
所以
我说
哈哈
Поэтому
я
сказал,
ха-ха
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
這樣才不會给你帶来負擔
Это
не
будет
обременять
вас
有女朋友別忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
大不了喝口啤酒沖掉心酸
Это
большое
дело
- выпить
глоток
пива,
чтобы
смыть
печаль
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
這樣才不會給你帶來負擔
Это
не
будет
обременять
вас
我的告白
最终變成了若無其事的關懷
Мое
признание
в
конце
концов
превратилось
в
заботу,
как
будто
ничего
не
случилось.
而那句關懷
是害怕失敗的最愚蠢的無奈
И
это
предложение
- глупейшая
беспомощность
из-за
страха
неудачи
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
這樣才不會给你帶来負擔
Это
не
будет
обременять
вас
有女朋友別忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
大不了喝口啤酒沖掉心酸
Это
большое
дело
- выпить
глоток
пива,
чтобы
смыть
печаль
有女朋友别忘了請我吃飯
Не
забудь
пригласить
меня
на
ужин,
если
у
тебя
есть
девушка
而我愛你是一場
И
я
люблю
тебя
- это
игра
完美的
遺憾
Совершенное
сожаление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿肆
Album
預謀邂逅
date of release
25-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.