阿肆 - 浮光掠影 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 阿肆 - 浮光掠影




浮光掠影
Passing Shadow
回眸看那長江水 怎麼流
Looking back at the Yangtze River's water, how it flows
我在黑白時光裡 靜坐了很久
I sat still for a long time in the black and white time
已很久沒有過聯絡的 朋友
Friends I haven't contacted in a long time
也曾與你無話不說 手牽著手 一起走
Used to talk to you about everything, holding hands and walking together
最怕那浮光掠影裡 過往伏筆的小事情
Most afraid of the past foreshadowing in the passing shadow
過期以後才記起 卻早已無法回應
Remembering after it expired, but it's already too late to respond
最怕那浮光掠影裡 還留戀過去的痕跡
Most afraid of the past traces still lingering in the passing shadow
一點一滴慢慢堆積 直到足以讓我失去前進的 勇氣
Accumulating slowly, bit by bit, until it takes away my courage to move forward
回眸看那愛與恨的 傷口
Looking back at the wounds of love and hate
順著時間的沙漏 模糊了痛的感受
Blurring the painful feelings along the hourglass of time
盲目追求得不到的 虛構
Blindly pursuing unattainable illusions
卻忘了身後的溫柔 揮霍也有盡頭
But forgetting the gentleness behind me, squandering also has an end
青春的時候 難免有些許遺憾的憂愁
In youth, it's inevitable to have some regrets and sorrows
卻不該成為束縛我放手追逐的借口
But it shouldn't become an excuse to tie me down from pursuing
感謝那浮光掠影裡 能擁有你們的幸運
Grateful that in the passing shadow, I had the good fortune to have you
所有往事都會過去 但至少我已經歷
All the past will pass, but at least I've been through it





Writer(s): Asi


Attention! Feel free to leave feedback.