陳冠希 - TP TOO....!!!!!! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳冠希 - TP TOO....!!!!!!




Tp Too
Tp Too
Tun四年前大约二千
Тун около двух тысяч лет назад.
啱啱入咗娱乐圈发展
В развитие шоу-бизнеса
我冇死过心
Я никогда не умру.
因为呢个世界只得一个Edison
Потому что в мире есть только один Эдисон.
学咗多D中文睇清楚D
Узнайте больше D китайский, чтобы понять D
呢个娱乐圈系点run
Как насчет шоу-бизнеса?
有牺牲 根本上我成个人
Есть жертвоприношения, которые в корне я становлюсь личностью.
我记得大约两年前
Я помню около двух лет назад.
喺后台发生一个大事件
Большое событие происходит в фоновом режиме.
冇乜野人企喺我身边
Там нет ничего дикого.
费事同人地企喺度up我
Работа с людьми в Up Me
Up咗我个dare for more
Поднимите меня для большего
Up咗我个xx up咗我个xx
Up Me xx up Me xx
而家去到练日本
И домой, чтобы практиковать Японию.
练紧呢个xxxxxxxxxx
Практикующий жесткий Соло xxxxxxxxxx
今日有人会尊重我
Кто-то уважает меня сегодня.
系因为我努力去认识呢个人嘅方法去揾食
Это потому, что я изо всех сил стараюсь узнать, что такое личный подход к поиску пищи.
最近feel到我开始有D成绩
Недавно почувствовал, что у меня начались оценки D
但系我都要继续努力
Но я должен продолжать работать.
因为仲有大把路俾我行
Потому что у нас есть великий лук, чтобы я мог это сделать.
最重要系我肯用时间
Самое главное, я буду использовать время.
再改变我自己 慢慢 慢慢嚟
Я снова меняю себя, медленно и медленно.
因为仲有好多人睇死我呀希
Потому что в чунге есть много людей, которые смотрят на меня.
而家 唯有 继续努力去做
И домой только продолжать работать над этим.
我已经揾到自己条路
Я нашел свой путь.
你哋放心俾我做
Не волнуйтесь, пожалуйста.
我信自己 我一定做得到
Я верю в себя, и я должен это сделать.
你放心俾我做
Не волнуйся, я сделаю это.
我一定做得到
Я должен это сделать.
每一段路最黑嘅路最尾梗有出路
Каждый участок дороги, самый черный, самый хвостовой, имеет выход.
你有理想就做你有你做
Если у вас есть идеал, сделайте то, что у вас есть.
你有理由嘅话快D上路
У вас есть причина, быстро буду в пути.
你要理人嘅话栈你停喺度
Вам нужно управлять стеком слов, и вы остановились.
世界有不同嘅路
В мире есть разные пути.
要进步要不断问路
Чтобы прогрессировать, нужно постоянно спрашивать дорогу.
有更多问号
Есть еще вопросительные знаки
有更多嘢等住做
Есть больше вещей, чтобы жить и делать.
就有好多种
Есть много видов дорог.
有人行得聪明有人行得蠢
Кто-то умный, кто-то глупый.
有人行得轻盈有人行得拥踵
У кого-то есть легкость, у кого-то-пятка.
行得蒙 唔识分南北西东
Не знаю, север-запад-восток.
盲中中 迷失喺种种迷宫
Слепые заблудились в лабиринтах.
行得通 拥抱一个自由天空
Объятия свободного неба
行唔通 终日惶惶恐恐
Ходит в страхе, страхе и страхе.
最终匿返入个窿 睇到一百天空
Наконец-то вернулся в пройму и увидел сотню небес.
都有好多种
Есть много видов людей.
当然有人聪明有人比较死蠢
Конечно, кто-то умнее, кто-то глупее.
唔同环境出嚟嘅人会有唔同水准
Люди, которые выходят из разных условий, будут иметь разные уровни.
不过自知之明 唔系人人都懂
Но самосознание не для всех.
有人受欢迎 得宠 值得捧
Кто-то пользуется популярностью и заслуживает похвалы.
有人得把口 老奉 搏哂蒙
Кто-то должен передать старый бонг бо Цзинь Мэн
太多人民表示有 太多饭桶
Слишком много людей говорят, что слишком много ведер.
要出嚟讲句说话睇你有冇种
Если вы хотите поговорить, у вас есть что-то.
睇人行路嘅方法有好多种
Есть много способов увидеть, как люди идут.
人多人推推瓮瓮
Люди толкают урну, урну.
人惊人去边冇人懂
Удивительные люди идут в сторону, и никто не понимает.
羊群总动员跟住大路就最安全
Стая всегда безопасна для жизни на большой дороге.
大路就系要你dup低头行路
Большой путь, чтобы вы, ДУП, склонились над дорогой.
跟住老总做 唔好问咁多喇细路
Поговорите с господином и спросите, как это сделать.
做得好 继续做
Сделайте хорошую работу и продолжайте делать.
可以同你嘅话 可以同你做
Вы можете сделать то же самое, что и вы.
可以同你做可以同你同你仲可以同你同你可以同你同你同你
Может быть, с тобой, может быть, с тобой, может быть, с тобой, может быть, с тобой, может быть, с тобой, может быть, с тобой.
Peace ape sound two thousand four
Peace ape sound two thousand four





Writer(s): NIGO NIGO, GUAN XI CHEN, / MCYAN


Attention! Feel free to leave feedback.