Lyrics and translation 陶晶瑩 - 愛缺
公元1999年
我拉著自己去海邊
В
1999
году
нашей
эры
я
отправился
на
пляж
世紀末要找一點浪漫
真是煩呀煩
Досадно
находить
немного
романтики
в
конце
века
明明是個很好的天
我非要自己帶把傘
Очевидно,
сегодня
хороший
день.
Я
должен
взять
с
собой
свой
собственный
зонтик.
其實是想防患於未然
真是閒呀閒
На
самом
деле,
я
хочу
предотвратить
это
до
того,
как
это
произойдет.
это
действительно
бесполезно.
我長的不太一般
也掙了不少的錢
Я
не
расту
нормально
и
зарабатываю
много
денег.
找人愛還是非常的困難
Все
еще
очень
трудно
найти
кого-то,
кого
можно
полюбить
我寧願飛到天邊
把閒的錢都撒完
Я
бы
предпочел
улететь
за
горизонт
и
потратить
все
свои
свободные
деньги
也不能隨便找一個某某來陪伴
Вы
не
можете
просто
найти
такого-то
и
такого-то,
чтобы
он
сопровождал
вас
征服我的那個人
你怎麼還不出現
Почему
ты
не
явился
тем,
кто
покорил
меня?
別讓我一個人
站在高處不勝寒
Не
позволяй
мне
стоять
на
возвышении
одному
в
холоде
誰都明白除了改變一切都在改變
Все
понимают,
что
меняется
все,
кроме
перемен
可變來變去也改變不了我的孤獨感
Перемены
приходят
и
уходят,
но
не
могут
изменить
моего
одиночества.
啊...
征服我的那個人
你怎麼還不出現
да...
Почему
ты
не
явился
тем,
кто
покорил
меня?
別讓我一個人
站在高處不勝寒
Не
позволяй
мне
стоять
на
возвышении
одному
в
холоде
誰都明白除了改變一切都在改變
Все
понимают,
что
меняется
все,
кроме
перемен
可變來變去也改變不了我的孤獨感
Перемены
приходят
и
уходят,
но
не
могут
изменить
моего
одиночества.
我在21世紀前
絕對沒有戀愛可談
До
21
века
у
меня
не
было
абсолютно
никаких
отношений,
о
которых
можно
было
бы
говорить
我雖然矬可見識也不短
不信走著看
Хотя
я
ясно
вижу,
мои
знания
небогаты.
Я
в
это
не
верю.
Я
иду
и
наблюдаю.
我不讓我人在曹營
也不讓我心在漢
Я
не
позволю
своему
народу
быть
в
Цао
Ине,
а
моему
сердцу
- в
Хане
我讓我自己站在陽光下
盼呀盼...
Я
позволяю
себе
стоять
на
солнце
и
с
нетерпением
жду
этого...
一個人在海邊
盼呀盼...
我和你們之間
盼呀盼...
Я
с
нетерпением
жду
этого
дня
наедине
с
морем...
Я
с
нетерпением
жду
этого
между
нами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 童孔
Album
愛缺
date of release
06-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.