Lyrics and translation 麥潔文 - 路黑山高錫人夜
山頂之中車廂之中跟他坐着看月光
Сидя
с
ним
в
карете
на
вершине
горы
и
любуясь
лунным
светом
不想歸家可惜不便這樣照直講
Не
хочу
возвращаться
домой,
к
сожалению,
из-за
этого,
если
говорить
откровенно
我怪他不解痴醉眼波
他終於開車不知錯
Я
виню
его
за
то,
что
он
был
сбит
с
толку
и
пьян.
В
конце
концов
он
сел
за
руль,
не
понимая,
в
чем
дело.
那架跑車偏偏死火死火鎖着他眼我
Эта
спортивная
машина
была
мертва,
и
он
не
сводил
с
меня
глаз.
夜幕令修車師父通通收工推車也沒法入廠
Ночь
заставила
мастера
по
ремонту
автомобилей
объявить
перерыв,
и
тележка
не
смогла
въехать
на
завод.
深宵之中的士司機不願進入這地方
Таксисты
не
хотят
въезжать
в
это
место
посреди
ночи
喔
車廂中我唱歌
只盼車子機件穿破
О,
я
пою
в
машине,
я
просто
надеюсь,
что
детали
машины
будут
изношены.
永遠死火死火死火死火
鎖着他跟我
Навсегда
погасший
огонь,
погасший
огонь,
погасший
огонь,
запер
его
и
меня
排排坐車廂中
可不可
親親我
Можешь
ли
ты
поцеловать
меня
в
машине
по
очереди?
排排坐我眼內
現在全是愛火
Сидя
рядами,
мои
глаза
сейчас
полны
любви
深宵山頂之中車廂之中跟他繼續看月光
Посреди
ночи
на
вершине
горы,
в
карете,
продолжай
любоваться
лунным
светом
вместе
с
ним
他開始不想推車開始領會我目光
Сначала
он
не
хотел
меня,
но
начал
понимать
мой
взгляд
我心開心的唱歌
祇盼車子機件穿破
Я
радостно
пою,
надеясь,
что
детали
машины
будут
изношены.
永遠死火死火死火死火鎖着他眼我
Вечно
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
он
не
сводил
с
меня
глаз.
排排坐車廂中
可不可親親我
Можешь
ли
ты
поцеловать
меня
в
машине
по
очереди?
排排坐我眼內
現在全是愛火
Сидя
рядами,
мои
глаза
сейчас
полны
любви
深宵山頂之中車廂之中跟他繼續看月光
Посреди
ночи
на
вершине
горы,
в
карете,
продолжай
любоваться
лунным
светом
вместе
с
ним
他開始不想推車開始領會我目光
Сначала
он
не
хотел
меня,
но
начал
понимать
мой
взгляд
我心開心的唱歌
祇盼車子機件穿破
Я
радостно
пою,
надеясь,
что
детали
машины
будут
изношены.
永遠死火死火死火死火鎖着他眼我
Вечно
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
он
не
сводил
с
меня
глаз.
好嘢
死火死火死火死火鎖着他跟我
Хорошо,
что
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь
запер
его
и
меня.
好囉
死火死火死火死火鎖着他跟我
Ладно,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
заперли
его
и
меня.
哦耶
死火死火死火死火鎖着他跟我
О
да,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
мертвый
огонь,
запер
его
и
меня.
嗯哼
多得跑車死火死火鎖着他跟我
Ага,
так
много
спортивных
машин
охвачено
мертвым
пламенем,
мы
с
ним
охвачены
мертвым
пламенем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynne Jeffrey
Album
真經典: 麥潔文
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.