黃品源 - 孤單愛情海 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 黃品源 - 孤單愛情海




孤單愛情海
Lonely Sea of Love
潮起潮落的海浪
The tides of the ocean ebb and flow
想我思念的心好亂
Like my yearning heart that's in turmoil
失去你就像沈沒的船
Losing you is like a shipwreck
如果早一天說愛你
If I had said I loved you sooner
也許能挽回你的心
Perhaps I could have won back your heart
是恨是祝福分不清
Is it resentment or blessing, I can't tell
我以為可以假裝自己不想你
I thought I could pretend not to miss you
不在乎不在乎你
Not care, not care about you
誰說潰堤的人不會太難過
Who says a broken heart doesn't hurt too much?
不想你才是折磨
Not missing you is what's killing me
我的愛情還下著雨 誰在夜裏哭泣
My love is still raining, who's crying in the night?
好想你 給我些時間 我會好好重新愛你
I miss you, give me some time, I'll find a way to love you again
我的愛情還下著雨 最孤單的距離
My love is still raining, the loneliest distance
我相信 總會有一天 哪怕再一萬年
I believe that one day, even if it takes ten thousand years
潮起潮落的海浪
The tides of the ocean ebb and flow
想我思念的心好亂
Like my yearning heart that's in turmoil
失去你就像沈沒的船
Losing you is like a shipwreck
如果早一天說愛你
If I had said I loved you sooner
也許能挽回你的心
Perhaps I could have won back your heart
是恨是祝福分不清
Is it resentment or blessing, I can't tell
我以為可以假裝自己不想你
I thought I could pretend not to miss you
不在乎不在乎你
Not care, not care about you
誰說潰堤的人不會太難過
Who says a broken heart doesn't hurt too much?
不想你才是折磨
Not missing you is what's killing me
我的愛情還下著雨 誰在夜裏哭泣
My love is still raining, who's crying in the night?
好想你 給我些時間 我會好好重新愛你
I miss you, give me some time, I'll find a way to love you again
我的愛情還下著雨 最孤單的距離
My love is still raining, the loneliest distance
我相信 總會有一天 哪怕再一萬年
I believe that one day, even if it takes ten thousand years
我的愛情還下著雨 誰在夜裏哭泣
My love is still raining, who's crying in the night?
好想你 給我些時間 我會好好重新愛你
I miss you, give me some time, I'll find a way to love you again
我的愛情還下著雨 最孤單的距離
My love is still raining, the loneliest distance
我相信 總會有一天 哪怕再一萬年
I believe that one day, even if it takes ten thousand years





Writer(s): Huang Pin Yuan


Attention! Feel free to leave feedback.