黃韻玲 - 素描 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃韻玲 - 素描




一座一座 绵延的山
Катящиеся горы одна за другой
一朵一朵 漫步的云
Облака, идущие одно за другим
一双一双 深邃眼睛
Пара глубоких глаз
一分一秒 流逝的生命
Жизнь, которая проходит минута за минутой
一部一部 动人电影
Движущиеся фильмы один за другим
一首一首 流行歌曲
По одной поп-песне за раз
一句一句 甜言蜜语
Ласковые слова одно за другим
一段一段 刻骨铭心
Незабываемый на какое-то время
都会过去 慢慢忘记
Пройдет и медленно забудется
一滴一滴 流进车里
Капля за каплей в машину
一步一步 穿梭光阴
Шаг за шагом сквозь время
一遍一遍 重复悲喜
Повторяйте радости и печали снова и снова
一幕一幕 不舍的别离
Сцены неохотного расставания
一张一张 泛黄记忆
Желтеющие воспоминания одно за другим
一个一个 中途离席
Один за другим выходите из-за стола наполовину
一片一片 落叶飘零
Опавшие листья падают кусочек за кусочком
一闪一闪 不再亮晶晶
Мерцание, мерцание, больше не блестящее
都会过去 慢慢忘记
Пройдет и медленно забудется
钢琴唱着 萧邦的别离
Пианино поет "Прощание" Шопена
那个夜里 决定和你一起
Решил быть с тобой в ту ночь
电台播送 最爱的旋律
По радио передают мою любимую мелодию
听见你说 永远不要放弃
Я слышал, ты говорил никогда не сдаваться
过了很久 会不会想起
Будете ли вы думать об этом спустя долгое время?
勇敢的你 陪我走过风雨
Храбрый, ты сопровождаешь меня сквозь ветер и дождь
多年以后 一样的天空
То же самое небо много лет спустя
再画不出 想念的彩虹
Я больше не могу нарисовать радугу, по которой скучаю





Writer(s): kay huang


Attention! Feel free to leave feedback.