Lyrics and translation 黃鶯鶯 - 絲綢之路
越过了浓雾
带着沉默的双眼
Пересек
густой
туман
с
безмолвными
глазами
走在这丝绸之路
Иду
по
этому
Шелковому
пути
烈日炎炎
风沙遍野奇异神秘的世界
Странный
и
таинственный
мир
с
палящим
солнцем,
палящим
ветром
и
песком
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
Я
хотел
бы
стать
этим
туманным
легким
дымом
и
улететь
в
небо.
无尽无边
仰望着那浩瀚的天
Бесконечно
глядя
в
бескрайнее
небо
一望无际多遥远
多少历史在蜕变
Это
бесконечно,
как
далеко,
как
сильно
меняется
история
多少澎湃在心扉
Как
много
волнуется
в
моем
сердце
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
Глаза
с
шелкового
пути
смотрят
на
все
великолепное
仿佛是流星般逝去的梦境
Мечта,
которая
исчезла,
как
метеор
挥不去那份依恋
Не
могу
избавиться
от
этой
привязанности
呼唤着我
惆怅的心
Зовет
мое
меланхоличное
сердце
瞻望未来
回首过去
Глядя
в
будущее
и
оглядываясь
назад
на
прошлое
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
Я
хотел
бы
стать
этим
туманным
легким
дымом
и
улететь
в
небо.
无尽无边
仰望着那浩瀚的天
Бесконечно
глядя
в
бескрайнее
небо
一望无际多遥远
多少历史在蜕变
Это
бесконечно,
как
далеко,
как
сильно
меняется
история
多少澎湃在心扉
Как
много
волнуется
в
моем
сердце
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
Глаза
с
шелкового
пути
смотрят
на
все
великолепное
多少历史在蜕变
Как
сильно
меняется
история
多少澎湃在心扉
Как
много
волнуется
в
моем
сердце
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
Глаза
с
шелкового
пути
смотрят
на
все
великолепное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masanori Takahashi
Attention! Feel free to leave feedback.