Paroles et traduction 03 Greedo - Twisting The Lens
Mustard
on
the
beat,
hoe
Горчица
в
ударе,
мотыга
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
I'm
twisting
the
lens
on
my
camera
Я
поворачиваю
объектив
своей
камеры.
That
just
mean
I
stay
focused
Это
просто
означает,
что
я
остаюсь
сосредоточенным.
Pouring
the
drip
in
my
Fanta
(Ayy)
Наливаю
капельницу
в
свою
Фанту
(Эй!)
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Means
I
stay
focused
Это
значит,
что
я
сосредоточен.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
She
sucking
my
dick,
I
got
stamina
Она
сосет
мой
член,
у
меня
есть
выносливость.
I
dance
on
the
brick
like
I'm
Hammer
Я
танцую
на
кирпиче,
как
Хаммер.
I
turned
your
bitch
to
my
dancer
Я
превратил
твою
сучку
в
свою
танцовщицу.
She
smoke
a
stick
of
that
cancer
Она
курит
палочку
этого
рака.
I
told
her
I
only
smoke
reefer
Я
сказал
ей,
что
курю
только
травку.
I'm
coming
out
of
your
speakers
Я
выхожу
из
твоих
колонок.
Snort
a
line
off
that
bitch,
off
her
titties
Фыркни
строчку
с
этой
сучки,
с
ее
сисек.
I
like
that
bitch
'cause
she
freaky
Мне
нравится
эта
сучка,
потому
что
она
ненормальная.
Told
that
bitch,
I'm
not
hurt
but
I'm
geeking
(Yeah)
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
не
больно,
но
я
схожу
с
ума
(да).
I
told
this
bitch
that
we
speaking
Я
сказал
этой
суке,
что
мы
разговариваем.
I
told
that
bitch
that
they
freaking
Я
сказал
этой
сучке,
что
они
долбанутые.
I
told
that
bitch
that
we
creeping
Я
сказал
этой
суке,
что
мы
ползем.
She
let
me
hit
every
weekend
Она
позволяла
мне
тусоваться
каждые
выходные.
I'm
just
like,
"Bitch,
can
we
be
friends?"
Я
такой:
"сука,
мы
можем
быть
друзьями?"
I
don't
wanna
love
her
Я
не
хочу
любить
ее.
Told
her
to
hug
her
Велел
ей
обнять
ее.
Don't
want
to
fuck
her
Я
не
хочу
трахать
ее.
She
say
I'm
like
Thugger
Она
говорит
что
я
как
Таггер
She
know
that
I'm
thuggin'
but
I
got
a
plug
Она
знает,
что
я
бандит,
но
у
меня
есть
вилка.
'Cause
I
rob
a
Visa,
but
I'm
breaking
arm
Потому
что
я
украл
визу,
но
сломал
руку.
My
campus
the
streets,
I
came
from
the
stars
Мой
кампус
- улицы,
я
пришел
со
звезд.
I
made
it
right
out
the
car
Я
выбрался
из
машины.
Twisting
the
lens
on
my
camera,
whoa-oh
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере,
Ух
ты!
Twisting
the
lens
on
my
camera
(That
just
mean
I
stay
focused)
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере
(это
просто
означает,
что
я
остаюсь
сосредоточенным).
I'm
twisting
the
lens
on
my
camera
Я
поворачиваю
объектив
своей
камеры.
That
just
mean
I'm
just
focused
Это
значит,
что
я
просто
сосредоточен.
Pouring
the
drip
in
my
Fanta
(Ayy)
Наливаю
капельницу
в
свою
Фанту
(Эй!)
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Means
I
stay
focused
Это
значит,
что
я
сосредоточен.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
(Twistin'
the
lens,
twistin'
the
lens)
Кручу
объектив
на
своей
камере
(кручу
объектив,
кручу
объектив).
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
(Twisting
the
lens,
means
I
stay
focused)
(Поворачивая
линзу,
я
остаюсь
сосредоточенным)
I'm
twisting
the
lens
on
my
camera
Я
поворачиваю
объектив
своей
камеры.
That
just
mean
I'm
just
focused
Это
значит,
что
я
просто
сосредоточен.
Pouring
the
drip
in
my
Fanta
Наливаю
капельницу
в
свою
Фанту
Twisting
the
lens
on
my
camera
(Sipping
the
lean)
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере
(потягивая
Лин).
Mean
I
stay
focused
(Sipping
the
lean)
Значит,
я
остаюсь
сосредоточенным
(потягивая
Лин).
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
(Lens
on
my
camera)
Поворачивая
объектив
на
моей
камере
(объектив
на
моей
камере)
Twisting
the
lens
on
my
camera
(Twistin'
the
lens,
twistin'
the
lens)
Кручу
объектив
на
своей
камере
(кручу
объектив,
кручу
объектив).
I'm
twisting
the
lens
on
my
camera
Я
поворачиваю
объектив
своей
камеры.
That
just
mean
I
stay
focused
Это
просто
означает,
что
я
остаюсь
сосредоточенным.
Pouring
the
drip
in
my
Fanta
(Baby,
I'm
just
sipping
the
potion)
Наливаю
капельку
в
свою
Фанту
(Детка,
я
просто
потягиваю
зелье).
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
That
just
mean
I
stay
focused
Это
просто
означает,
что
я
остаюсь
сосредоточенным.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Twisting
the
lens
on
my
camera
Поворачиваю
объектив
на
своей
камере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Jackson, Mustard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.