101 Strings Orch. - Amazing Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 101 Strings Orch. - Amazing Grace




Amazing Grace, how sweet the sound,
Удивительная грация, как сладок этот звук,
That saved a wretch like me.
Это спасло такого негодяя, как я.
I once was lost but now am found,
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.,
Was blind, but now I see.
Был слеп, но теперь я вижу.
T'was Grace that taught my heart to fear.
Это была Благодать, которая научила мое сердце бояться.
And Grace, my fears relieved.
И Грейс, мои страхи рассеялись.
How precious did that Grace appear
Насколько драгоценной казалась эта Благодать
The hour I first believed.
В тот час, когда я впервые поверил.
Through many dangers, toils and snares
Через множество опасностей, трудностей и ловушек
I have already come;
Я уже пришел;
'Tis Grace that brought me safe thus far
Это Благодать, которая до сих пор спасала меня
And Grace will lead me home.
И Грейс приведет меня домой.
The Lord has promised good to me.
Господь обещал мне добро.
He will my shield and portion be,
Он будет моим щитом и уделом.,
As long as life endures.
До тех пор, пока длится жизнь.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
Да, когда эта плоть и сердце ослабеют,
And mortal life shall cease,
И смертная жизнь прекратится,
I shall possess within the veil,
Я буду обладать за завесой,
A life of joy and peace.
Жизнь, полная радости и покоя.
When we've been here ten thousand years
Когда мы пробыли здесь десять тысяч лет
Bright shining as the sun.
Ярко сияющий, как солнце.
We've no less days to sing God's praise
У нас есть не меньше дней, чтобы воспеть хвалу Богу
Than when we've first begun.
Чем когда мы только начинали.
Amazing Grace, how sweet the sound,
Удивительная грация, как сладок этот звук,
That saved a wretch like me.
Это спасло такого негодяя, как я.
I once was lost but now am found,
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.,
Was blind, but now I see.
Был слеп, но теперь я вижу.





Writer(s): John Newton, Robert Sterling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.