101ストリングス・オーケストラ - 愛よ永遠に(モーツァルト) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - 愛よ永遠に(モーツァルト)




心が今とても 穏やかなのは
причина, по которой на моем сердце сейчас так спокойно
この日を迎えられた意味を
значение этого дня
何よりも尊く感じているから
потому что я чувствую себя дороже всего на свете.
特別な事など何もない
ничего особенного.
ただ いつもより少し
просто немного больше, чем обычно.
シャンとした服を着てるだけ
я просто надела какую-то модную одежду.
君はとても綺麗だよ
ты такая красивая.
何かといつも忙しく
я всегда чем-то занят.
まだまだ想い出は多くないけど
у меня пока не так много воспоминаний.
やっとここから踏み出せる未来
Будущее, в котором мы наконец сможем выйти отсюда
始まりの鐘が この街に響き渡る
Колокол начала раздается сейчас в этом городе
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
そんな日々を描きながら・・
рисуя такие дни・・
気付かぬ間に二人
вы двое, вы двое, вы двое, вы двое, вы двое 気付
似たもの同士 仕草も笑い顔も
они похожи друг на друга, они похожи друг на друга, они похожи друг на друга, они похожи друг на друга.
そこに生まれくる命には
жизнь, которая рождается там
何よりも尊い 二つの光を
два драгоценных огонька превыше всего
ぶつかり合う時も来るさ
пришло время ударить друг друга.
綺麗な事ばかりじゃないだろうから
не все так красиво.
全てを君と越えてゆくと決めた
я решил пойти с тобой дальше всего.
始まりの鐘の音を いつまでも忘れない
Я никогда не забуду звук стартового колокола
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
мы гуляем вместе, мы смотрим вместе, мы смеемся вместе, мы ругаемся вместе
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
мы чувствуем вместе, мы выбираем вместе, мы плачем вместе
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
мы обнимаемся вместе, мы теряемся вместе, мы строим вместе, мы желаем вместе
そんな日々を描きながら・・
рисуя такие дни・・
偶然という名の運命
Судьба во имя случая
そんな出逢いだからこそ
из-за таких встреч
何気ない瞬間を
случайный момент.
今日からは かけがえのない瞬間に
с сегодняшнего дня, в незаменимый момент
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
ささやかな幸せが 木漏れ日のように
Маленькое счастье подобно солнцу, пробивающемуся сквозь кроны деревьев
やわらかに降り注ぐ
Мягко льющийся вниз
そんな日々を描きながら・・
рисуя такие дни・・
いつの日も どんなときも
в любой день, в любое время





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.