13 Block - DIEZ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 13 Block - DIEZ




Ketama Musik
Кетама Мусик
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
Va faire la fête avec, ça achète des Jordan 7
Иди на вечеринку с ним, он покупает Джордан 7
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
Va faire la fête avec, ça achète des Jordan 7
Иди на вечеринку с ним, он покупает Джордан 7
J′ai le flow du dimanche, lundi, mardi
У меня есть поток в воскресенье, понедельник, вторник
Jusqu'à dimanche sauf le samedi
До воскресенья, кроме субботы
Les idées sont débordantes
Идеи переполнены
J′pourrais te cacher des 20 grammes de sel dans un Sundae
Я мог бы спрятать от тебя 20 граммов соли в мороженом.
C'est d'la qualité donc pour l′échange je compte jusqu′à 30 (j'me méfie des condés)
Это качество, поэтому для обмена я считаю до 30 с подозрением отношусь к condés)
Aucun végétarien dans la clique, yeux rouges boeuf
Нет вегетарианцев в клике, красные глаза говядины
On aime décoller, ramène la salade
Мы любим снимать, приносим салат.
On aime déconner mais on fait la salat (mais on fait la salat)
Нам нравится возиться, но мы делаем намаз (но мы делаем намаз)
Étouffe-toi avec un foulard
Задуши себя платком
Si tu m′appelles pour des faux 'llards
Если ты позвонишь мне из-за фальшивых денег
Chez nous le dialogue est dur
У нас с вами диалог жесткий
On s′faisait frapper pour comprendre
Мы были поражены, чтобы понять
Casser la gueule pour mieux apprendre
Ломать голову, чтобы лучше учиться
Ça date que je suis plus apprenti
Это когда я стал больше учеником
9.3
9.3
Habile est l'équipe, on verse cash (on verse cash)
Умелая команда, мы платим наличными (мы платим наличными)
N′importe qui prend balle, effet d'masse
Любой берет мяч, массовый эффект
On s'trouve dans la trap et on diez (et on diez)
Мы находимся в ловушке, и мы говорим мы говорим)
Mental′ vrai bandit, fuck les... (oui fuck les... bitch)
Ментальный ' настоящий бандит, черт возьми ... (да, черт возьми... сука)
Olaskurt, bitch, c′est nous même (olaskurt, binks)
Оласкурт, сука, это мы сами (оласкурт, Бинкс)
Binks, binks, binks, c'est idem (binks, binks, binks)
Бинкс, Бинкс, Бинкс, это то же самое (Бинкс, Бинкс, Бинкс)
Tu marches avec le 13 Blo′ gang (13 Blo' gang, guette l′implication man)
Ты гуляешь с 13-й бандой (13-я банда, следи за причастностью мужчины)
L'implication passe avant l′game
Участие проходит перед игрой
Zefor
Зефор
Tu dis qu't'es un molotov mais t′en as pas l′air
Ты говоришь, что ты Молотов, но на тебя это не похоже.
La pute qui m'garde les diez, ta mère à balais
Шлюха, которая держит меня на руках, твоя мать с метлой.
Du Twingo au Lambo′, j'ai ces keufs et les fils de pute à l′arrière
От Twingo до Lambo' у меня есть эти парни и ублюдки сзади
Toujours postichés au block comme les mecs d'La Barrière
Все еще держатся в блоке, как парни с барьера
Oh, oh, oh
О-о-о-о
On va dire la vérité
Мы будем говорить правду.
Mettre les barres sur les T, et les points sur les I d′impliqué
Поставить планки на Т, А точки На I вовлеченных
Commencer au fond, refourguer côté au fond
Начните со дна, переверните боком на дно
Dans le sale j'm'enfonce comme ma main dans le sac vert quand je raque le fond
В грязном я погружаюсь, как моя рука в зеленую сумку, когда разгребаю дно
On vit des diez (9.3)
Мы живем в мире (9.3)
On vit des diez
Мы живем на диезах.
Impliqués sont les G d′ma rue
Вовлечены в это Г с моей улицы
On vit des diez
Мы живем на диезах.
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
J′dois tout faire pour nourrir la mif
Я должен сделать все, чтобы накормить mif
On vit des diez
Мы живем на диезах.
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
Impliqués sont les G d'ma rue
Вовлечены в это Г с моей улицы
On vit des diez
Мы живем на диезах.
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
Va faire la fête avec, ça achète des Jordan 7
Иди на вечеринку с ним, он покупает Джордан 7
On vit des diez, on vit des diez
Мы живем дизами, мы живем дизами.
Va faire la fête avec, ça achète des Jordan 7
Иди на вечеринку с ним, он покупает Джордан 7





Writer(s): Ketama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.