14 Bis - Nos Bailes Da Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Nos Bailes Da Vida




Nos Bailes Da Vida
The Dances of Life
Foi nos bailes da vida
It was at the dances of life
Ou num bar em troca de pão
Or in a bar in exchange for bread
Que muita gente boa pôs o na profissão
That many good people set foot in the profession
De tocar um instrumento e de cantar
Of playing an instrument and singing
Não importando se quem pagou quis ouvir
Not caring if the one who paid wanted to hear
Foi assim
That's how it was
Cantar era buscar
Singing was searching
O caminho que vai dar no sol
The path that leads to the sun
Tenho comigo as lembranças do que eu era
I have with me the memories of what I was
Para cantar nada era longe e tudo tão bom
To sing nothing was far and everything so good
a estrada de terra
Even the dirt road
Na boléia de caminhão
In the back of a truck
Era assim
That's how it was
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-he-he
Eh-he-he
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-he-he
Eh-he-he
Com a roupa encharcada
With clothes soaked
E a alma repleta de chão
And soul filled with floor
Todo artista tem de ir
Every artist has to go
Aonde o povo está
Where the people are
Se foi assim, assim será
If it was like this, so it will be
Cantando me desfaço
Singing I waste myself
E não me canso de viver
And I don't get tired of living
Nem de cantar
Nor of singing
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-he-he
Eh-he-he
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-he-he
Eh-he-he
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-he-he
Eh-he-he





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.