Paroles et traduction 16 Barre - Dif(f)idarsi
Lama
affilata
in
ceramica
sul
sample
Острый
керамический
нож
в
руке
(как
семпл)
Non
mi
accontento
Мне
мало
Pensa
a
quanto
è
brutto
non
dare
ascolto
alle
voci
che
hai
dentro
Подумай,
как
плохо
не
прислушиваться
к
голосам
внутри
Non
mento,
dal
riflesso
dello
stesso
mondo
che
capisco
a
stento
Я
не
лгу,
я
понимаю
отблеск
того
же
мира
с
трудом
Vigliacco
dentro,
come
chi
perdona
un
tradimento
Трусливым
внутри,
как
прощающий
предательство
Sto
splendendo,
sto
da
favola,
con
la
testa
sulle
favole
Я
блистаю,
я
великолепен,
с
головой
в
облаках
Parliamone
in
prima
linea,
parliamone
anche
se
non
serve
Давай
поговорим
об
этом
прямо,
давай
поговорим,
даже
если
это
бесполезно
Perché
il
degrado
già
mi
aspetta
a
braccia
aperte
Потому
что
разложение
уже
ожидает
меня
с
распростертыми
объятиями
Gli
occhi
fumanti
di
una
serpe
Глаза
дымят,
как
у
змеи
Mani
svelte
di
bestie
notturne
esperte
Юркие
руки
опытных
ночных
тварей
Sto
seguendo
solo
un
suono,
Я
следую
только
за
звуком
Il
bancone
mi
attende
in
cima
come
un
trono
Стойка
ожидает
меня
наверху,
как
трон
Non
promette
mai
nulla
di
buono
Она
никогда
не
обещает
ничего
хорошего
La
nebbia
è
fitta
attorno,
Туман
густой
вокруг
Il
mio
stomaco
è
un
soggiorno
dove
soggiorno
Мой
желудок
— гостиная,
где
я
поселился
Sottosopra,
inchiodato
allo
scheletro
di
un
cobra
Вверх
ногами,
пригвожденный
к
кобре
Perché
la
guerra
sono
io,
sorseggio
sorsi
di
oblio
Потому
что
война
— это
я,
я
глотаю
глоточки
забвения
Guardati
bene
attorno,
attorno
è
tutto
mio
Внимательно
посмотри
вокруг,
вокруг
все
мое
Guardati
attorno
perché
dico
a
me
stesso
"Sai
che
c'è?"
Посмотри
вокруг,
потому
что
я
говорю
себе:
"Знаешь
что?"
Pezzo
di
merda,
la
guerra
non
la
fai
con
me
Дерьмовая
ситуация,
войну
со
мной
ты
не
затеешь
Era
un
ricordo
organico
Это
было
органическое
воспоминание
Mi
ritrovavo
spesso
trafiggendo
acqua
salmastra
a
bordo
di
me
stesso
Я
часто
обнаруживал
себя
пронзающим
соленую
воду
на
борту
себя
Un
terrore
elettrostatico,
stai
a
vedere
Ужас,
полный
статического
электричества,
увидишь
L'occhio
che
mi
fissa
al
centro
del
bicchiere
Глаз,
который
смотрит
на
меня
из
центра
бокала
La
voce
si
faceva
spazio
tra
cuore,
polmoni
e
le
macerie
Голос
пробирался
через
сердце,
легкие
и
руины
Fino
in
periferia
delle
mie
arterie
Вплоть
до
границы
моих
артерий
E
mi
diceva
di
fidarsi,
di
fidarsi,
di
fidarsi,
di
fidarsi
И
говорил
мне
доверять,
доверять,
доверять,
доверять
Fino
alla
morte
tocca
До
самой
смерти
Fatti
vicino
specchio
Подойди
ближе,
зеркало
Mentre
la
paura
mi
preme
un
palmo
sul
petto,
aspetto
В
то
время
как
страх
сжимает
мою
грудь,
я
жду
Che
il
suo
amore
mi
faccia
effetto
Когда
его
желание
окажет
на
меня
действие
Volo
più
in
alto
dei
pensieri
Я
летаю
выше
мыслей
Stupidi,
non
sai
cosa
ti
perdi
Глупышка,
ты
не
знаешь,
что
теряешь
Fulmini
dalle
mie
tempie
Молнии
из
моих
висков
Corrente
nei
miei
nervi
Ток
по
моим
нервам
E
la
osservi,
filosofia
che
invecchia
in
botti
antiche
in
stiva
И
ты
наблюдаешь
за
этим,
философия,
стареющая
в
древних
бочках
в
трюме
Nave
immersa
dentro
una
bottiglia
alla
deriva
Корабль,
погруженный
в
бутылку,
в
дрейфе
Mi
sta
piovendo
dentro
un'altra
volta
e
Luna
storta
На
меня
опять
льет
дождь,
и
луна
кривая
Non
gli
importa,
spacca
il
mio
torace
stretto
in
una
corda
Ей
все
равно,
она
разрывает
мою
узкую
грудную
клетку
веревкой
Non
so
se
vedi,
non
mi
reggo
in
piedi
Не
знаю,
видишь
ли
ты,
я
не
стою
на
ногах
O
sono
i
palazzi
intorno
ad
essere
crollati
Или
окружающие
здания
рухнули
Spedisco
offese
a
gratis
Я
рассыпаю
оскорбления
бесплатно
Ci
siamo
sempre
stati
Мы
всегда
были
здесь
Barcollanti
sugli
stati
dell'umore
Шатающиеся
от
перепадов
настроения
Dissetati
dal
peggior
liquore
Утоленные
худшим
ликером
Frastornati
in
questa
via,
persa
la
partita
Сбитые
с
толку
на
этом
пути,
проигравшие
в
этой
игре
Ne
accendo
un'altra
e
perdi
tu
giorni
di
vita
Я
зажигаю
еще
одну,
и
ты
теряешь
целые
дни
жизни
L'ultima
goccia
di
sudore
sulla
fronte
del
terrore
e
amore
Последняя
капля
пота
на
лбу
от
страха
и
любви
È
il
piccolo
segreto
di
morte
che
ho
nel
cuore
Это
маленький
секрет
смерти,
который
я
храню
в
сердце
Era
un
ricordo
organico
Это
было
органическое
воспоминание
Mi
ritrovavo
spesso
trafiggendo
acqua
salmastra
a
bordo
di
me
stesso
Я
часто
обнаруживал
себя
пронзающим
соленую
воду
на
борту
себя
Un
terrore
elettrostatico,
stai
a
vedere
Ужас,
полный
статического
электричества,
увидишь
L'occhio
che
mi
fissa
al
centro
del
bicchiere
Глаз,
который
смотрит
на
меня
из
центра
бокала
La
voce
si
faceva
spazio
tra
cuore,
polmoni
e
le
macerie
Голос
пробирался
через
сердце,
легкие
и
руины
Fino
in
periferia
delle
mie
arterie
Вплоть
до
границы
моих
артерий
E
mi
diceva
di
fidarsi,
di
fidarsi,
di
fidarsi,
di
fidarsi
И
говорил
мне
доверять,
доверять,
доверять,
доверять
Fino
alla
morte
tocca
До
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.