18 Kilates - No Puedo Sacarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18 Kilates - No Puedo Sacarte




No Puedo Sacarte
Не могу забыть тебя
Mi amor no se puede olvidar
Моя любовь, которую я не могу забыть
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
Nena eres la luz de mis ojos
Милая, ты свет моих очей
Qiero amarte, qiero qererte
Хочу любить тебя, хочу тебя лелеять
Quiero llenarte
Хочу исполнять твои желания
Mujer de plaseres
Женщина моих наслаждений
Para sentirte y entregarte
Чтобы познать тебя и отдаться тебе
Nena eres la luz de mis ojos
Милая, ты свет моих очей
Qiero amarte, qiero qererte
Хочу любить тебя, хочу тебя лелеять
Quiero llenarte
Хочу исполнять твои желания
Mujer de plaseres
Женщина моих наслаждений
Para sentirte y entregarte
Чтобы познать тебя и отдаться тебе
No puedo olvidar
Не могу забыть
Los momentos bellos
Прекрасные мгновения
Que pudimos pasar nena
Которые мы могли бы провести, любимая
Y no puedo esperar
И не могу дождаться
En el momento qe te qiero abrazar
Того момента, когда я смогу тебя обнять
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
Ya conoces este ritmo
Ты уже знаешь этот ритм
Claro
Конечно
Kilates
Kilates
Se que me estrañas
Знаю, что ты скучаешь по мне
Y me deseas
И жаждешь меня
Cuando no hablo contigo
Когда мы не разговариваем
Te desesperas
Ты приходишь в отчаяние
Yo me desespero
Я сам схожу с ума
Al ver que no regresas
Видя, что ты не возвращаешься
Se que me estrañas
Знаю, что ты скучаешь по мне
Y me deseas
И жаждешь меня
Cuando no hablo contigo
Когда мы не разговариваем
Te desesperas
Ты приходишь в отчаяние
Yo me desespero
Я сам схожу с ума
Al ver que no regresas
Видя, что ты не возвращаешься
Dame la oportunidad de amarte
Дай мне возможность любить тебя
Expresarte lo que siento
Выразить, что я чувствую
No te saco de aca dentro
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
No puedo olvidarte
Не могу забыть тебя
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
Has sufrido tanto
Ты так много страдала
He vivido engaños
Я пережил предательства
Mi amor esta llorando
Моя любовь тоскует
Necesito tenerte a mi lado
Мне нужно быть с тобой рядом
Tu has sufrido tanto
Ты так много страдала
He vivido engaños
Я пережил предательства
Mi amor esta llorando
Моя любовь тоскует
Necesito tenerte a mi lado
Мне нужно быть с тобой рядом
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
No puedo sacarte de mi mente
Не могу выкинуть тебя из своей головы
Solo qiero tenerte presente
Хочу лишь иметь тебя перед глазами
Para acarisiarte y besarte
Ласкать тебя и целовать
Y hacerte miia.
И сделать своей.
Mia amor
Моя любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.