Paroles et traduction 1995 feat. Loretta - Baisse ta vitre
Tu
veux
savoir
ce
qu'Alpha
veut?
Des
ballades
Хочешь
знать,
чего
хочет
Альфа?
Баллада
Escapades
dans
Paname
à
base
de
Cadillac
Escalade
Отдых
в
Панаме
на
базе
Cadillac
Escalade
Ou
Benz
Matic
si
j'fais
le
platine
Или
Benz
Matic,
если
я
делаю
платину
La
ride
c'est
un
art,
j'traîne
qu'avec
les
meilleurs
artistes
Морщины
- это
искусство,
я
общаюсь
только
с
лучшими
художниками
On
baisse
nos
vitres,
tout
dans
l'attitude
Мы
опускаем
наши
стекла,
все
в
позе
Quand
on
cruise
dans
Paris
Sud
sur
du
West
Coast
chill
Когда
мы
путешествуем
по
Южному
Парижу
на
холодном
западном
побережье
Nique
mon
baladeur,
j'veux
écouter
des
classiques
du
1.1.3.
sur
8,
8,
2 dans
mon
4x4
neuf
Я
хочу
послушать
классику
1.1.3.
из
8,
8,
2 в
моем
новом
4х4.
Dans
Paris
j'zone,
posé
dans
un
parking
В
Парижской
зоне,
расположенной
на
парковке
Vide,
mon
gars
qui
smoke
tape
un
pas
de
C-Walk
Пусто,
мой
дымящийся
парень
стучит
по
ступенькам
C-Walk
Polos
et
coste-la,
poto
j'm'efforce
d'avoir
les
linges
clean
Поло
и
Косте-Ла,
пото
я
стараюсь,
чтобы
белье
было
чистым
Mais
faut
que
j'm'inscrive
à
l'auto-école
Но
мне
нужно
записаться
в
автошколу
Quand
on
est
5 dans
la
gov',
le
6ème
finit
dans
l'coffre
Когда
нам
5 лет
в
правительстве,
6-й
заканчивается
в
багажнике
Utilisant
son
briquet
comme
une
mini
lampe
torche
Используя
свою
зажигалку
в
качестве
мини-фонарика
Au
volant
pas
d'alcool,
baisse
la
vitre
За
рулем
нет
алкоголя,
опустите
стекло
Et
ca
va
vite,
laisse
moi
vivre
И
все
пройдет
быстро,
дай
мне
пожить
En
planque,
en
voiture,
j'-tra
Paris
Sud
В
укрытии,
на
машине,
я-тра
Париж
Юг
Mess
XXX
arrivent
sûr,
quand
je
vois
de
purs
grands
plans.
Беспорядки
ХХХ
случаются
наверняка,
когда
я
вижу
чистые
грандиозные
планы.
Mon
pote
pilote,
j'fais
l'co-pilote
dans
le
cockpit
Мой
приятель-пилот,
я
выполняю
роль
второго
пилота
в
кабине.
On
r'père
de
loin,
les
merdeux
et
les
coqs,
vite
Мы-отец
издалека,
придурки
и
петухи,
быстро
Tirant
une
latte
j'observe
une
atmosphère
de
me-fil
Натягивая
рейку,
я
наблюдаю
за
атмосферой
собственной
проволоки
Ambiancé
par
la
stéréo
d'attaque
Окруженный
стереосистемой
атаки
Dans
un
truc
mental
quand
l'instrumental
me
file
В
какой-то
мысленной
штуке,
когда
инструментальный
инструмент
дает
мне
L'envie
d'danser
car
là
le
s'nare
est
trop
patate
Желание
потанцевать,
потому
что
там
слишком
жарко.
Le
sample
bouclé,
la
bass
fait
vibrer
la
caisse
Кудрявый
сэмпл,
бас-гитара,
вибрирующий
ящик
J'me
sens
d'bouger
là
bas
j't'expliquerai
l'adresse
Я
чувствую,
что
двигаюсь
там,
я
объясню
тебе
адрес.
'Vec
d'la
beuh
importé
peu
importe
les
destinations
'Век
де
ла
бью
импортируется
независимо
от
того,
в
каком
направлении
он
находится
Tant
d'nuits,
le
hasard
et
l'ennui
dessinent
l'action
Так
много
ночей
случайность
и
скука
рисуют
действие
Paraît
qu'des
grosses
biatchs
attendent
à
la
gare
du
Nord
Говорят,
на
Северном
вокзале
ждут
большие
биаты
Comme
dans
un
corbillard
j'suis
posé
à
la
place
du
mort
Как
в
катафалке,
я
лежу
на
месте
мертвого.
Hè
Flav
tu
dors?
Флав,
ты
спишь?
Vas
y
roule
un
bout
Давай,
катись
туда.
On
roule
comme
le
boul
des
poules
qui
s'trouvent
au
Moulin
Rouge
Мы
катимся,
как
бульон
кур,
которые
можно
найти
в
Мулен
Руж
On
croise
des
peaux
d'vache
à
la
recherche
de
beaux
pâturages
Мы
пересекаем
коровьи
шкуры
в
поисках
красивых
пастбищ
Elles
montent
pour
20
balles
dans
la
gov'
mais
j'parle
pas
d'covoiturage
Они
ездят
за
20
мячей
в
правительстве,
но
я
не
говорю
о
поездке
на
автомобиле
Mais
pas
d'ça
chez
nous,
wesh
Но
не
от
этого
у
нас
дома,
уэш
Pourquoi
tu
laisses
la
clim?
Hein?
Почему
ты
оставляешь
кондиционер?
Да?
Ça
m'rend
malade
vas
y
baisse
ta
vitre
(Baisse
ta
vitre)
Меня
тошнит,
иди
туда,
опусти
свое
стекло
(опусти
свое
стекло)
Phaal
Philly
me
passe
un
pur
de
weed
(roule
poto)
Phaal
Philly
передает
мне
чистый
сорняк
(катит
пото)
Les
flics
passent,
fais
crari
t'as
ta
ceinture
et
vite
Копы
проходят
мимо,
сделай
так,
чтобы
у
тебя
был
ремень
безопасности,
и
быстро.
On
redémarre,
mec
à
Saint-Michel
y'aura
des
barres
Мы
перезапустим,
чувак,
в
Сен-Мишель
будут
бары
On
redémarre,
on
a
ramené
des
teilles
y'aura
des
tass
Мы
возобновили
работу,
привезли
телики,
будут
сообщения
ТАСС
On
redémarre,
à
quai
d'Austerlitz
y'aura
des
barres
Мы
перезагружаемся,
на
набережной
Аустерлица
будут
бары
On
redémarre,
MMA
commerce
y'aura
des
barres
barres
Мы
перезапустим,
у
MMA
commerce
будут
стержни.
Minuit
passe
et
Paris,
Sud
Sud
change
de
visage
Проходит
полночь,
и
Париж,
Юг,
Юг,
меняется
в
лице
Vitres
teintées,
BCBAC
dangeureux
virage
Тонированные
стекла,
угловые
окна
с
поворотом
Et
les
gens
sur
le
boulevard
se
guettent
И
люди
на
бульваре
подстерегают
друг
друга
A
cette
heure
ci
les
SDF
ne
font
plus
la
quête,
В
это
время
бездомные
больше
не
ищут,
Ils
veillent
à
leur
tête,
à
leur
teille
Они
заботятся
о
своей
голове,
своем
теле
A
propos
fiston
monte
le
son,
fais
tourner
la
liqueur,
Кстати,
сынок,
сделай
звук
громче,
закрути
ликер.,
Histoire
de
rêver
même
si
demain
RDV
à
8 heures
История
снов,
даже
если
завтра
RDV
в
8 часов
утра
On
s'met
des
tours
de
périph'
dans
la
vue,
Мы
ставим
друг
другу
перипетии
в
поле
зрения,
Des
boloss
dans
l'équipe
y'en
a
plus
Болосов
в
команде
больше
Rien
que
deux
trois
fêlés
dans
la
rue
qui
tentent
leur
chance
Всего
лишь
двое
трех
оборванцев
на
улице,
пытающихся
попытать
счастья
Peu
vont
dans
le
bon
sens,
obsédés
par
la
thune
Немногие
идут
в
правильном
направлении,
одержимые
Туной
Mais
en
garde
à
vue
susent
sentence,
t'as
vu!
Но
при
задержании
ты
сам
видел!
Allez,
viens
on
roule
roule
jusqu'au
lever
du
jour
Давай,
давай,
мы
катимся
катаемся
до
рассвета
Baisse
ta
vitre
y'a
pas
d'embrouilles
on
reste
cool
sur
le
parcours
Опусти
стекло,
никаких
проблем
нет,
мы
остаемся
крутыми
на
трассе
Sur
le
qui
vive,
avec
quelques
disciples
on
prémédite
un
attentat
На
свете,
с
несколькими
учениками
мы
планируем
покушение
J'fais
l'fou,
dégaine
de
ministre
dans
une
404
Я
веду
себя
как
сумасшедший,
снимаюсь
с
должности
министра
в
404-м
S'met
doux,
teille-bou
de
Grey
Goose
parfois
du
cognac
Если
положить
мягкий,
teille-bou
Grey
Goose
иногда
коньяк
A
3 sur
un
gros
niax,
j'touche
à
rien
pourtant
je
paye
tout
В
3 на
большом
ниаксе
я
ничего
не
трогаю,
но
я
плачу
за
все
Mais
où
sont
les
mecs
qui
deal?
Mes
gars
veulent
s'mettre
mal
Но
где
парни,
которые
занимаются
этим?
Мои
ребята
хотят
сделать
плохо
On
allume
les
pédales,
néons
sous
mes
Air
Yeezy
Мы
включаем
педали,
неоновые
огни
под
моим
веселым
воздухом.
On
ride
une
avenue,
on
débarque
sur
l'boulevard
Мы
едем
по
проспекту,
выходим
на
бульвар
On
parle
de
ma
tenue
et
on
élague
nos
moustaches
Мы
говорим
о
моем
наряде
и
подстригаем
усы.
Je
change
de
station,
j'suis
gêné
quand
j'parle
a
l'antenne
Я
меняю
станции,
мне
неловко,
когда
я
говорю
в
эфире
J'ai
une
bande
de
ratons
qui
ont
l'élégance
à
la
française
У
меня
есть
группа
енотов,
которые
элегантны
по-французски
On
roule
des
mécaniques,
quelques
meufs
trant
(amen),
Мы
ездим
на
механике,
пара
телок
Трант
(аминь),
J'teste
mon
sex
appeal,
j'm'arrête
et
je
baisse
ma
vitre
Я
проверяю
свою
сексуальную
привлекательность,
останавливаюсь
и
опускаю
стекло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Samaras, Alpha Wann, Hugo Fornacciari, Benjamin Debrosse, Mohamed Khemissa, Antoine Guena, Louis Courtine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.