Paroles et traduction 2 Chainz feat. T-Pain - So We Can Live
Honey,
we
got
off
on
the
wrong
foot,
baby
Милая,
мы
встали
не
с
той
ноги,
детка.
Cause
the
relationship
has
been
so
good
lately
Потому
что
в
последнее
время
наши
отношения
были
такими
хорошими
If
I
don′t
do
what
I
do,
then
who's
gon
put
food
on
the
table?
Если
я
не
буду
делать
то,
что
делаю,
то
кто
будет
подавать
еду
на
стол?
It
is
what
it
is,
I′m
just
handling
biz
Что
есть,
то
есть,
я
просто
веду
бизнес.
But
I
do
what
I
do
so
we
can
live
Но
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
Mama
don't
work,
heater
don't
work
Мама
не
работает,
обогреватель
не
работает.
Police
pulled
me
over
and
said
he
seen
weed
on
my
shirt
Полицейский
остановил
меня
и
сказал,
что
видел
травку
на
моей
рубашке.
I
pray
to
the
lord
and
ask
for
forgiveness
Я
молюсь
Господу
и
прошу
прощения.
If
he
popped
my
trunk
I
can
get
a
life
sentence
Если
он
вскроет
мой
багажник,
я
могу
получить
пожизненный
срок.
He
came
a
little
closer
and
told
me
that
he
smellin′
it
Он
подошел
немного
ближе
и
сказал
мне,
что
чувствует
этот
запах.
I
said
"I
rolled
one
up,
I
won′t
insult
your
intelligence
Я
сказал:
"я
свернул
один,
я
не
буду
оскорблять
ваш
интеллект
But
I
threw
it
out
the
window
half
a
mile
ago"
Но
я
выбросил
его
из
окна
полмили
назад.
He
asked
me
when
the
last
time
I
smoke,
I
said
a
while
ago
Он
спросил
меня,
когда
я
в
последний
раз
курил,
я
ответил,
что
некоторое
время
назад.
Forgive
me
officer,
I'm
stressin′
and
my
pockets
sore
Простите
меня,
офицер,
я
нервничаю,
и
у
меня
болят
карманы.
Hurtin',
chillin′
with
my
dog
like
a
fuckin'
Labrador
Мне
больно,
я
прохлаждаюсь
со
своей
собакой,
как
гребаный
Лабрадор.
He
said
he
ain′t
with
the
bull:
matador
Он
сказал,
что
он
не
с
быком:
Матадор.
Looked
at
the
top
of
my
car,
like
what
this
ladder
for?
Посмотрел
на
крышу
моей
машины,
типа,
для
чего
эта
лестница?
I
told
him
I
was
puttin'
girls
up
in
the
mornin'
Я
сказал
ему,
что
по
утрам
приглашаю
девочек.
And
I′m
goin′
to
my
uncle's
house
to
see
if
he
can
join
me
И
я
иду
к
своему
дяде,
чтобы
узнать,
сможет
ли
он
присоединиться
ко
мне.
The
officer
got
a
call
so
he
was
needed
Офицеру
позвонили,
и
он
был
нужен.
And
he
told
me
slow
it
down,
and
I
told
him
please
believe
it
И
он
сказал
мне
притормозить,
и
я
сказал
ему,
пожалуйста,
Поверь
в
это.
Then
I
proceeded
to
go
to
my
uncle′s
house
Затем
я
отправился
в
дом
моего
дяди.
Well
it
really
wasn't
my
uncle,
it
was
a
junkie′s
house
Ну,
это
действительно
был
не
мой
дядя,
а
дом
наркомана.
He
got
a
badass
niece
with
a
donkey
now
Теперь
у
него
крутая
племянница
с
ослом.
Pullin'
out
the
parking
lot,
headed
to
the
other
spot
Выезжаю
с
парковки
и
направляюсь
в
другое
место.
Out
all
night,
addict
with
addicts,
causin′
Havoc,
I'm
a
Prodigy
Гуляю
всю
ночь,
наркоман
с
наркоманами,
сею
хаос,
я
вундеркинд.
Niggas
know
we
Mobbin'
Deep,
gotta
stay
up
when
everyone
fall
asleep
Ниггеры
знают,
что
мы
толпимся
глубоко,
мы
должны
бодрствовать,
когда
все
засыпают,
The
good
die
young,
and
promises
are
hard
to
keep
хорошие
умирают
молодыми,
а
обещания
трудно
сдержать
I
left
my
old
job,
and
now
them
niggas
hardly
speak
Я
бросил
свою
старую
работу,
и
теперь
эти
ниггеры
почти
не
разговаривают
I
got
a
new
job,
and
plus
I′m
making
more
a
week
У
меня
новая
работа,
и
к
тому
же
я
зарабатываю
больше
в
неделю.
The
girl
that
I′m
with
is
like
a
young
Kimora
Lee
Девушка,
с
которой
я
сейчас,
похожа
на
юную
Кимору
ли.
I
got
them
folks
fiendin',
pumpin′
that
Jodeci
Я
заставляю
этих
ребят
бесноваться,
качать
этот
Джодеси
Sippin'
and
my
soda
pink,
you
niggas
is
toilet
seat
Потягивая
розовую
газировку,
вы,
ниггеры,
сидите
на
унитазе.
Check
my
resume,
it
used
to
say
I
sold
quarter
keys
Проверь
мое
резюме,
там
говорилось,
что
я
продал
четверть
ключей.
Conduct
disorderly,
stayin′
in
the
trap
house
Вести
себя
беспорядочно,
оставаясь
в
притоне.
Trips
went
to
work,
I'm
so
glad
that
it
mapped
out
Поездки
пошли
на
работу,
я
так
рад,
что
все
спланировано.
Honey,
we
got
off
on
the
wrong
foot,
baby
Милая,
мы
встали
не
с
той
ноги,
детка.
Cause
the
relationship
has
been
so
good
lately
Потому
что
в
последнее
время
наши
отношения
были
такими
хорошими
If
I
don′t
do
what
I
do,
then
who's
gon
put
food
on
the
table?
Если
я
не
буду
делать
то,
что
делаю,
то
кто
будет
подавать
еду
на
стол?
It
is
what
it
is,
I'm
just
handling
biz
Что
есть,
то
есть,
я
просто
веду
бизнес.
But
I
do
what
I
do
so
we
can
live
Но
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
Simon
says,
monkey
see
monkey
do
Саймон
говорит:
"обезьяна
видит,
обезьяна
делает".
I
wore
the
shirt,
you
wore
the
same
shirt
too
На
мне
была
та
же
рубашка,
и
на
тебе
тоже.
See
me
with
my
bitch,
you
buy
your
bitch
the
same
purse
Увидев
меня
с
моей
сучкой,
ты
купишь
своей
сучке
такую
же
сумочку.
Shoot
you
and
your
nigga,
y′all
can
share
the
same
hearse
Пристрелю
тебя
и
твоего
ниггера,
вы
все
можете
сидеть
в
одном
катафалке.
This
that
murder
1,
mixed
with
the
bubblegum
Это
убийство
№ 1,
смешанное
с
жвачкой.
Kept
working
my
dun
dun
duns,
come
get
your
mama
some
Я
продолжал
работать
над
своими
дан-дан-данами,
иди
и
принеси
своей
маме
немного.
Nigga,
this
that
slum
talk,
some
say
we
talks
slums
Ниггер,
это
разговоры
о
трущобах,
некоторые
говорят,
что
мы
разговариваем
о
трущобах
I
rarely
finish
the
end
of
my
words
Я
редко
заканчиваю
свои
слова.
Watch
the
rims
hit
on
the
curve
Смотри,
Как
колеса
врезаются
в
изгиб.
And
what
a
nigga
really
care
about
a
lisp?
И
какое
ниггеру
дело
до
шепелявости?
People
arguin′
over
me
while
I'm
layin′
in
a
bitch
Люди
спорят
из-за
меня,
пока
я
лежу
в
суке.
Death
to
a
snitch,
get
it
while
you
can
and
shit
Смерть
стукачу,
получай,
пока
можешь,
и
все
такое.
Its
3:
30
in
the
A.M.
Сейчас
3:
30
утра.
We're
just
gettin′
started
like
when
I
had
the
van
Мы
только
начинаем,
как
тогда,
когда
у
меня
был
фургон.
Bought
the
tour
bus
and
put
some
niggas
in
the
pass
Купил
гастрольный
автобус
и
посадил
несколько
ниггеров
в
пропуск
Your
style
good
enough
to
put
in
a
glass
bag
Твой
стиль
достаточно
хорош,
чтобы
положить
его
в
стеклянный
пакет.
You
know
I'm
getting′
mine,
you
should
use
a
hashtag
Ты
же
знаешь,
что
я
получаю
свое,
так
что
используй
хэштег.
Flow
off
the
hinges
tryna
fuck
all
her
friendses
Поток
слетает
с
петель,
пытаясь
трахнуть
всех
своих
друзей.
Just
killed
her
pussy,
you
gon'
have
to
use
forensics
Только
что
убил
ее
киску,
тебе
придется
прибегнуть
к
криминалистике
Organized
crime,
you
can
put
me
in
a
lineup
Организованная
преступность,
ты
можешь
поставить
меня
на
опознание.
Plus
I
got
dreads,
I'll
pay
a
hundred
for
the
line
up
К
тому
же
у
меня
есть
дреды,
я
заплачу
сотню
за
линию.
Honey,
we
got
off
on
the
wrong
foot,
baby
Милая,
мы
встали
не
с
той
ноги,
детка.
Cause
the
relationship
has
been
so
good
lately
Потому
что
в
последнее
время
наши
отношения
были
такими
хорошими
If
I
don′t
do
what
I
do,
then
who′s
gon
put
food
on
the
table?
Если
я
не
буду
делать
то,
что
делаю,
то
кто
будет
подавать
еду
на
стол?
It
is
what
it
is,
I'm
just
handling
biz
Что
есть,
то
есть,
я
просто
веду
бизнес.
But
I
do
what
I
do
so
we
can
live
Но
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
I
only
do
what
I
do
so
we
can
live
Я
делаю
только
то,
что
делаю,
чтобы
мы
могли
жить.
Appetite
for
destruction,
and
I
don′t
need
a
menu
Аппетит
к
разрушению,
и
мне
не
нужно
меню.
So
far
ahead
of
y'all
niggas,
I
can
see
you
in
my
rearview
Так
далеко
впереди
вас,
ниггеры,
что
я
вижу
вас
в
зеркале
заднего
вида.
See
you
in
my
rearview
one
of
your
headlights
out
nigga
Вижу
тебя
в
зеркале
заднего
вида
одна
из
твоих
фар
погасла
ниггер
I
just
got
my
first
R&B
bitch
and
got
head
all
night
with
her
Я
только
что
получил
свою
первую
R&B
сучку
и
провел
с
ней
всю
ночь
напролет
She
said
she
tired
of
the
generic
Она
сказала,
что
устала
от
общего.
I
say
what
up,
she
say
what
up,
what
up,
you
a
parrot?
Я
спрашиваю,
Как
дела,
она
говорит,
Как
дела,
как
дела,
ты
попугай?
I′m
like
"Bird
ass
girl,
aren't
you
sick
of
the
rhetoric?"
Я
такой:
"Птичья
задница,
девочка,
тебя
не
тошнит
от
этой
риторики?"
And
if
I
ain′t
arrogant,
I'm
out
of
my
element
И
если
я
не
высокомерен,
то
я
не
в
своей
стихии.
So
we
can
live...
Чтобы
мы
могли
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crowe Kevin Dean, Ortiz Erik Reyes, Epps Tauheed, Najm Faheem, Arillo Gabriel W, Bartolomei Kenneth, Humphrey Montay Desmond, Jones William Larkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.