Paroles et traduction 21 Savage feat. Metro Boomin - Brand New Draco [ChopNotSlop Remix]
We
ain't
giving
out
smoke,
we
giving
out
embalming
fluid
Мы
не
выдаем
дым,
мы
выдаем
бальзамирующую
жидкость.
Spin
that
shit
every
day,
every
night
Крути
это
дерьмо
каждый
день,
каждую
ночь.
Back
to
back
to
back
to
back
to
back
Спина
к
спине,
Спина
к
спине,
Спина
к
спине.
Y'all
niggas
can't
even
trap,
nothing
Вы,
ниггеры,
даже
не
умеете
ловить,
ничего
не
умеете.
Post
up,
nothing,
kick
with
the
hoes,
barbeque,
nothing
Столб
вверх,
ничего,
пинок
с
мотыгами,
барбекю,
ничего
We
spinning
back
to
back
Мы
кружимся
спина
к
спине
Two
weeks,
three
weeks
straight,
nigga,
on
God,
nigga
Две
недели,
три
недели
подряд,
ниггер,
клянусь
Богом,
ниггер
Big
4L,
pussy
Большой
4Л,
киска
Rockin'
ice
like
I'm
tryna
make
a
knot
go
down
(21,
21)
Раскачиваю
лед,
как
будто
пытаюсь
завязать
узел
(21,
21).
When
the
police
hit
the
lights,
I
do
not
slow
down
(On
God,
on
God,
on
God,
straight
up)
Когда
полиция
зажигает
свет,
я
не
сбавляю
скорость
(на
Бога,
на
Бога,
на
Бога,
конкретно).
Brand
new
Draco
ready
to
crash
like
when
the
stocks
go
down
(Pyoom)
Совершенно
новый
"Драко"
готов
рухнуть,
как
когда
акции
падают
(Пиум).
I'm
rich
for
real,
I
could
press
a
button
and
make
the
opps
go
down
(Nah,
facts,
pussy
boy)
Я
действительно
богат,
я
мог
бы
нажать
кнопку
и
заставить
противников
упасть
(нет,
факты,
киска,
мальчик).
Maybach
with
the
shade
(Straight
up)
Майбах
с
тенью
(прямо
вверх)
Brand
new
CTS
all
red
like
the
Braves
(On
God)
Совершенно
новый
CTS,
весь
красный,
как
The
Braves
(Клянусь
Богом).
Y'all
just
started
slidin',
we
was
slidin'
back
in
the
day,
day
(21)
Вы
все
только
начали
скользить,
мы
скользили
назад
в
тот
день
,день
(21).
21,
21
Gang,
woodgrain
on
the
K
(21)
21,
банда
21,
вудгрейн
на
К
(21)
Big,
Big
Slaughter,
nigga,
big
dagger
in
my
face
(Straight
up)
Большая,
большая
резня,
ниггер,
большой
кинжал
мне
в
лицо
(прямо
вверх).
Ski,
ski
mask,
fuck
a
camera,
gun
him
down
on
tape
(On
God)
Лыжи,
лыжная
маска,
трахни
камеру,
пристрели
его
на
пленку
(Богом
клянусь).
Breaking,
breaking
news,
FOX
5,
pussy,
we
don't
play
(Straight
up)
Срочные,
Срочные
новости,
Фокс-5,
киска,
мы
не
играем
(конкретно).
I
call
my
Hellcat
OVO
'cause
it
keep
a
Drac'
(Facts)
Я
называю
свою
Хеллкэт
ОВО,
потому
что
она
держит
Драко
(факты).
Red
dot,
headshot,
pussy
DOA
(21)
Красная
точка,
выстрел
в
голову,
киска
ДОА
(21)
Count
me,
count
me
a
ten
in
one
minute,
count
a
whole
hundred
in
ten
minutes
(On
God)
Считай
меня,
считай
меня
десяткой
за
одну
минуту,
считай
целой
сотней
за
десять
минут
(Богом
клянусь).
Niggas
need
to
call
they
hood
Beyblades
'cause
all
we
do
is
spin
in
it
(On
God)
Ниггеры
должны
называть
свой
район
Бейблейдами,
потому
что
все,
что
мы
делаем,
- это
вращаемся
в
нем
(Клянусь
Богом).
I
own
me,
own
me
a
couple
establishments,
I
ain't
worried
'bout
your
business
(21)
Я
владею
собой,
владею
парой
заведений,
меня
не
волнует
твой
бизнес
(21).
Y'all
running
'round
here
gossipin',
I'm
tryna
make
me
some
more
millions
(Pussy)
Вы
все
бегаете
здесь
и
сплетничаете,
а
я
пытаюсь
заработать
себе
еще
несколько
миллионов
(Киска).
Ridin'
with
a
stick
in
the
hotbox,
I
ain't
never
put
my
phone
in
it
(Pussy)
Катаясь
с
палкой
в
горячей
коробке,
я
никогда
не
клал
туда
свой
телефон
(Киска).
Call,
call
your
main
bitch
pussy
hood
'cause
all
we
do
is
joan
in
it
(Pussy)
Позвони,
позвони
своей
главной
сучке,
киска,
потому
что
все,
что
мы
делаем,
- это
Джоан
в
ней
(Киска).
Money
the
only
paperwork
I
put
my
bros
in
(Pussy)
Деньги-единственная
бумажка,
в
которую
я
вкладываю
своих
братков
(Киска).
Somebody
please
unthaw,
unthaw
my
ears
'cause
they
frozen
Кто-нибудь,
пожалуйста,
разморозьте,
разморозьте
мои
уши,
потому
что
они
замерзли.
Rockin'
ice
like
I'm
tryna
make
a
knot
go
down
(21,
21)
Раскачиваю
лед,
как
будто
пытаюсь
завязать
узел
(21,
21).
When
the
police
hit
the
lights,
I
do
not
slow
down
(On
God,
on
God,
on
God,
straight
up)
Когда
полиция
зажигает
свет,
я
не
сбавляю
скорость
(на
Бога,
на
Бога,
на
Бога,
конкретно).
Brand
new
Draco
ready
to
crash
like
when
the
stocks
go
down
(Pyoom)
Совершенно
новый
"Драко"
готов
рухнуть,
как
когда
акции
падают
(Пиум).
I'm
rich
for
real,
I
could
press
a
button
and
make
the
opps
go
down
(Nah,
facts,
pussy
boy)
Я
действительно
богат,
я
мог
бы
нажать
кнопку
и
заставить
противников
упасть
(нет,
факты,
киска,
мальчик).
Charge
him
with
theft
by
taking
'cause
his
drip
stolen
(Pussy)
Обвините
его
в
краже,
забрав,
потому
что
у
него
украли
капельницу
(киску).
Trap
spot
in
the
neighborhood
is
60
Rolling
(Pussy)
Ловушка
в
районе
60
Rolling
(Киска)
Had
to
do
CPR,
I
got
your
bitch
choking
(Pussy)
Пришлось
сделать
искусственное
дыхание,
я
заставил
твою
сучку
задохнуться
(Киска).
Selling
Percocets,
bar,
and
cocaine
Продаю
Перкосеты,
бар
и
кокаин.
So
many
choppers
in
the
spot,
we
leave
the
door
open
(21)
На
месте
так
много
вертолетов,
что
мы
оставляем
дверь
открытой
(21).
Water,
water
in
the
pot,
then
you
stick
the
fork
in
Вода,
вода
в
кастрюле,
а
потом
ты
воткнешь
в
нее
вилку.
Put
some
holes
in
your
shirt,
now
it's
red,
soakin'
(21)
Проделай
дырки
в
своей
рубашке,
теперь
она
красная
и
мокрая
(21).
I
ain't
runnin'
from
no
smoke,
period,
semi-colon
(21)
Я
не
убегаю
от
дыма,
точка,
точка
с
запятой
(21)
You
wanna
hold
somethin',
I
got
plenty
shells
(21)
Если
хочешь
что-нибудь
подержать,
у
меня
полно
патронов
(21).
I
don't
even
want
no
smoke,
niggas
gon'
tattletale
(On
God)
Я
даже
не
хочу
курить,
ниггеры
будут
сплетничать
(Клянусь
Богом).
I
don't
even
play
with
people's
kids,
go
play
Battlefield
(Straight
up)
Я
даже
не
играю
с
чужими
детьми,
а
играю
в
поле
боя
(конкретно).
I'm
from
the
East,
home
of
the
murders,
you
niggas'll
die
out
here
(21)
Я
с
Востока,
Родины
убийств,
вы,
ниггеры,
умрете
здесь
(21).
They
like
to
box,
we
like
to
pop,
both
of
us
bodybuild
(On
God)
Им
нравится
боксировать,
нам
нравится
хлопать,
мы
оба
бодибилдеры
(Клянусь
Богом).
You
can
get
hit
with
one
of
them
guns
from
my
adlib
(Straight
up)
Ты
можешь
получить
пулю
из
одного
из
этих
пистолетов
из
моего
адлиба
(конкретно).
You
gon'
fuck
around
and
get
chopped,
lil'
Karate
Kid
(Pussy)
Ты
будешь
валять
дурака
и
тебя
порубят,
Малыш-каратист
(Киска).
I
ain't
seen
him
in
a
minute,
but
ask
if
God
did
(Pussy)
Я
не
видел
его
уже
минуту,
но
спроси,
видел
ли
его
Бог
(Киска).
Saint
Laurent
sweater
Свитер
от
Сен
Лорана
Rock
Balenciaga
when
I
rock
the
Barett-er
(21)
Rock
Balenciaga
when
I
rock
the
Barett-er
(21)
Shout
out
Robert
Kraft,
fell
in
love
with
the
cheddar
(On
God)
Крикни
Роберту
крафту,
влюбившемуся
в
чеддер
(Клянусь
Богом).
Beat
a
rapper
ass,
Def
Jam
Vendett-er
(Bitch)
Бей
рэпера
по
заднице,
Def
Jam
Vendett-er
(сука)
When
it
come
to
shh,
we
got
plenty
Когда
дело
доходит
до
ТСС,
у
нас
их
предостаточно
Eating
Ruth
Chris,
I
done
burnt
out
on
the
Beni'
(21)
Съев
Рут
Крис,
я
сгорел
на
Бени
'(21)
And
I
eat,
sleep,
shit,
fuck
with
the
semi
(On
God)
И
я
ем,
сплю,
сру,
трахаюсь
с
полуавтоматом
(Богом
клянусь).
Screamin'
fuck
friends,
family
first,
rocking
Fendi
(21),
Fendi
(21)
Кричу
"трахни
друзей,
сначала
семью",
качаю
"Фенди"
(21),
"Фенди"
(21)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayaa Bin Abraham-joseph, Leland Tyler Wayne, Mejdi Rhars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.