Paroles et traduction Nahko & Medicine for the People - Twisted
I
need
help
Мне
нужна
помощь
You
are
no
exception,
you've
got
to
love
yourself
Ты
не
исключение,
ты
должна
любить
себя
How
could
this
happen?
Как
это
могло
произойти?
Don't
go
get
it
twisted,
thought
that
you
could
fix
it
Не
ищи
искажений,
думала,
что
сможешь
это
исправить
Called
it
your
best
shot,
how
did
you
miss
it?
Говорила,
что
это
твой
лучший
шанс,
как
ты
это
пропустила?
Closing
in
the
distance,
pay
off
a
penance
Увеличивается
дистанция,
заплатишь
за
раскаяние
Ain't
no
textbook
tell
you
when
it's
finished
Никакой
учебник
не
подскажет
тебе,
когда
все
будет
кончено
I
mean
not
to
mention,
ain't
that
your
business
То
есть,
не
говоря
уже
о
том,
что
это
не
твое
дело
Did
you
ever
think
you
could
be
forgiven?
Ты
когда-нибудь
думала,
что
тебя
можно
простить?
Even
if
I'd
listened,
stopped
playing
the
victim
Даже
если
бы
я
прислушался,
перестал
играть
роль
жертвы
Showed
you
all
the
wounds
I
already
had
open
Показал
тебе
все
раны,
которые
уже
открыл
Easier
said
than
done,
I'm
tired
of
living
on
the
run
Легко
сказать,
чем
сделать,
я
устал
от
жизни
на
бегу
(Twisted,
twisted)
(Искаженный,
искаженный)
Foolish
child
broken,
looking
for
his
mother
Глупый
ребенок
сломлен,
ищет
свою
мать
Tryna
find
her
in
every
woman
that
he
called
a
lover
Пытается
найти
ее
в
каждой
женщине,
которую
он
называл
любовницей
That's
how
he
shows
her,
all
of
his
power
Вот
как
он
показывает
ей
всю
свою
силу
Keeper
of
the
secrets
but
he's
a
coward
Хранитель
секретов,
но
он
трус
To
let
go,
all
of
the
control
Чтобы
отпустить
весь
контроль
South
node
scorpio
Южный
узел
скорпиона
I
been
tryna
fix
it,
with
just
my
lyric
Я
пытаюсь
это
исправить
всего
лишь
с
текстом
своей
песни
But,
I
gotta
find
the
heart
to
do
it
Но
я
должен
найти
в
себе
силы
сделать
это
Well,
this
is
easier
said
than
done
Ну,
это
легче
сказать,
чем
сделать
I'm
tired
of
living
on
the
run
Я
устал
от
жизни
на
бегу
I
need
help
Мне
нужна
помощь
You
are
no
exception,
you've
got
to
love
yourself
Ты
не
исключение,
ты
должна
любить
себя
How
could
this
happen?
Как
это
могло
произойти?
Forgive
yourself
Прости
себя
Nobody
can
do
that
just
me
and
myself
Этого
не
может
сделать
никто,
только
я
и
ты
But
I
got
it
twisted
Но
я
искажаю
Oh,
I
got
it
twisted
О,
я
искажаю
Pull
another
card
out,
read
into
spoken
Вытащи
еще
одну
карту,
вникни
в
сказанное
There
were
seven
swans
in
formation
Семь
лебедей
выстроились
в
ряд
Throwing
all
the
bones
now,
I
gotta
clean
house
Бросаю
все
кости,
я
должна
перетряхнуть
многое
в
жизни
I'm
so
hard
on
everybody,
especially
myself
Я
так
жестока
со
всеми,
особенно
с
собой
Take
off
my
tattoos,
I'm
just
a
regular
dude
inside
a
costume
Сниму
свои
татуировки,
я
просто
обычная
девчонка
в
костюме
Under
the
skin,
I
got
Под
кожей
у
меня
Game
in
it,
I
made
paint
with
it,
I
became
the
same
shame
Есть
игра,
я
сделала
краску
из
этого,
я
стала
таким
же
позором
I
know
cause
I
was
born
from
it
Я
знаю,
потому
что
я
родилась
из
этого
Easier
once
it
was
done
Стало
легче,
когда
все
было
сделано
I'm
tired
of
living
on
the
run
Я
устала
от
жизни
на
бегу
I
need
help
Мне
нужна
помощь
You
are
no
exception,
you've
got
to
love
yourself
Ты
не
исключение,
ты
должна
любить
себя
How
could
this
happen?
Как
это
могло
произойти?
Forgive
yourself
Прости
себя
Nobody
can
do
that
just
me
and
myself
Этого
не
может
сделать
никто,
только
я
и
ты
But
I
got
it
twisted
Но
я
искажаю
Oh,
I
got
it
twisted
О,
я
искажаю
I
need
help
Мне
нужна
помощь
You
are
no
exception,
you've
got
to
love
yourself
Ты
не
исключение,
ты
должна
любить
себя
How
could
this
happen?
Как
это
могло
произойти?
Forgive
yourself
Прости
себя
Nobody
can
do
that
just
me
and
myself
Этого
не
может
сделать
никто,
только
я
и
ты
But
I
got
it
twisted
Но
я
искажаю
Oh,
I
got
it
twisted
О,
я
искажаю
But
I
got
it
twisted
Но
я
искажаю
Oh,
I
got
it
twisted
О,
я
искажаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bell, Jerry Lang, Adam Korbesmeyer, Max Ribner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.