Paroles et traduction Hernâni - Fã #1
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо
(Vai
lá,
Visão)
(Иди,
видение)
Uh,
negra
de
olhos
azuis
Голубоглазая
негритянка
Na
brincadeira,
tem
olhos
castanhos
В
шутку
у
него
карие
глаза
Mas
brilham
mais
que
uma
luz
Но
они
сияют
ярче,
чем
свет,
She
got
beautiful
eyes,
oh
yeah
Она
получила
красивые
глаза,
О
да
Pior
quando
olha
pra
este
mané
Хуже,
когда
ты
смотришь
на
этот
Мане
A
primeira
coisa
que
eu
admirei
nela
Первое,
чем
я
восхищался
в
ней
Foram
os
olhos
e
ela
nem
é
monhé,
get
it?
Это
были
глаза,
а
она
даже
не
monhé,
get
it?
E
pelos
dois
beijinhos
dela
И
двумя
ее
поцелуями
Dá
pra
ver
que
ela
me
achou
uma
graça
Ты
видишь,
что
она
нашла
меня
милой.
E
tá
busy
em
ser
Mandela
Он
занят
тем,
что
Мандела
E
quer
passar
as
noites
a
falar
comigo
И
он
хочет
провести
ночи,
разговаривая
со
мной.
No
lugar
de
ver
novela
Вместо
просмотра
романа
E
racho
porque
vivo
num
prédio
И
я
трескаюсь,
потому
что
живу
в
здании.
Quando
ela
diz
que
quer
aparecer
na
minha
janela,
ha
Когда
она
говорит,
что
хочет
появиться
в
моем
окне,
ха
Ela
diz
que
sempre
sonha
Она
говорит,
что
всегда
мечтает
Comigo
dentro
dela
Со
мной
внутри
нее
Num
quarto
só
com
cama
В
номере
только
с
кроватью
Só
espero
não
que
seja
uma
cela
Я
просто
надеюсь,
что
это
не
камера
Até
lhe
pergunto
sobre
o
Edson
Я
даже
спрашиваю
его
об
Эдсоне
Mas
ela
diz:
não
te
preocupes
com
esse
fella
Но
она
говорит:
Не
беспокойся
об
этом
парне,
Depois
ela
faz
o
meu
pau
subir
После
того,
как
она
делает
мой
член
подняться
Style
uma
cancela
Style
a
cancela
E
as
amigas
they're
always
telling
me
И
друзья
they're
always
telling
me
Que
ela
tem
um
fraco
muito
forte
por
mim
Что
у
нее
очень
сильная
слабость
ко
мне.
E
quando
tão
juntas
só
fala
de
mim
И
когда
так
вместе,
ты
говоришь
только
обо
мне.
Sempre
a
perguntar,
ya
quer
saber
everything
Всегда
спрашиваю,
я
хочу
знать
everything
E
dizem
que
eu
sou
o
único
que
ela
pode
dizer
sim
И
они
говорят,
что
я
единственный,
кто
может
сказать
"да".
Desses
outros
niggas
ela
não
tá
afim
Из
этих
других
ниггеров
она
не
влюблена
Tá
a
lovar
que
nem
uma
teen,
you
know
what
I
mean
Ты
любишь,
что
не
подросток,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
She
wanna
be
my
queen
She
wanna
be
my
queen
E
por
isso
ela
faz
o
que
eu
quiser
que
ela
faça
И
поэтому
она
делает
все,
что
я
хочу,
чтобы
она
делала.
Não
é
pela
fama
nem
massa
Это
не
для
славы
и
не
для
массы
E
já
tentou
me
esquecer
И
пытался
забыть
меня.
Mas
o
desejo
não
passa
Но
желание
не
проходит
Rendi
no
dia
que
ela
ajoelhou
Я
сдался
в
тот
день,
когда
она
опустилась
на
одно
колено.
E
abriu
o
botão
da
minha
calça
И
расстегнул
пуговицу
на
моих
штанах.
Fez
me
dizer
hallelujah
Заставил
меня
сказать
Аллилуйя
Tipo
tava
na
madrassa,
man,
ela
é
crazy
Парень
был
в
медресе,
чувак,
она
сумасшедшая.
Yeah,
e
outros
niggas
tão
foxs
Да,
и
другие
ниггеры
так
лисы
Pois
sabem
que
se
arriscarem
Потому
что
они
знают,
что
рискуют
Sempre
terão
traição
como
hipótese
У
них
всегда
будет
предательство
как
шанс
E
talvez
quando
ela
geme
e
grita
И,
может
быть,
когда
она
стонет
и
кричит
É
porque
tem
a
mim
on
her
thoughts
Это
потому,
что
он
получил
меня
on
her
thoughts
E
acho
que
quer
que
eu
lhe
inscreva
num
place
И
я
думаю,
что
вы
хотите,
чтобы
я
подписал
вас
на
место
Pois
sempre
manda-me
fotos
Потому
что
он
всегда
присылает
мне
фотографии.
E
niggas
ficam
like
И
ниггеры
получают
like
Por
que
que
ela
rende
tanto
com
esse
player?
Почему
она
так
много
делает
с
этим
игроком?
Qual
é
essa
arma
a
estilo
James
Bond
Что
это
за
оружие
в
стиле
Джеймса
Бонда
Que
esse
nigga
esconde
na
meia?
Что
этот
ниггер
прячет
в
носке?
Bem
bem,
afinal
qual
é
a
ideia?
Ну
ладно,
в
чем
же
идея?
Se
ele
nem
é
famous,
nem
big,
nem
rich
Если
он
ни
famous,
ни
big,
ни
rich
Depois
ela
é
muita
areia
После
того,
как
она
много
песка
Well,
I
guess
that's
why
she
my
bitch
Well,
I
guess
that's
why
she
my
bitch
Meus
niggas
do
dzukuta
Мои
ниггеры
дзукута
Já
me
disseram
que
ela
é
bandida
Мне
когда-нибудь
говорили,
что
она
бандит
É
perigosa
que
nem
uma
banga
Это
опасно,
что
даже
Банга
Sem
food,
só
com
bebida
Без
еды,
только
с
выпивкой
E
ela
diz
que
eu
sou
um
gato
И
она
говорит,
что
я
кот.
Quer
ser
a
única
na
minha
vida
Хочешь
быть
единственной
в
моей
жизни
Mas
eu
lhe
disse
que
life's
a
bitch
Но
я
сказал
вам,
что
жизнь
сука
E
um
gato
tem
sete
vidas
А
у
кошки
семь
жизней
É
uma
fã
assumida,
não
desiste
d'um
nigga
Это
предполагаемый
фанат,
не
сдавайся
ниггер
Tá
super
decidida,
ficou
brada
dos
meus
niggas
Она
очень
решительна,
она
разозлилась
на
моих
ниггеров.
Grande
investida,
e
faz
de
tudo
pra
mostrar
que
i
need
her
Большой
рывок,
и
делает
все,
чтобы
показать,
что
я
нуждаюсь
в
ней
Minha
fã
número
1,
that's
right
nigga
Мой
фанат
номер
1,
это
правильный
ниггер
Do
meu
fã
clube,
ela
é
a
keeper,
me
excita
Из
моего
фан-клуба,
она
хранитель,
заводит
меня,
Me
aborda
sem
roupa
e
me
pergunta
se
tá
bem
vestida
Подходит
ко
мне
без
одежды
и
спрашивает,
Хорошо
ли
она
одета
Man,
ela
é
crazy
Человек,
она
сумасшедшая
She's
super
crazy,
minha
fã
número
She's
super
crazy,
мой
номер
вентилятора
É,
ela
é
minha
fã
número
Да,
она
мой
фанат
номер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernani Mudanisse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.