Paroles et traduction Frank Caro & Alemany feat. Craig Smart - Time of Our Lives
We're
taking
back
our
generation
Мы
возвращаем
наше
поколение
We're
never
gonna
run
out
of
time
У
нас
никогда
не
закончится
время
We
just
gotta
learn
to
be
patient
Мы
просто
должны
научиться
быть
терпеливыми
We're
standing
at
the
front
of
the
line
Мы
стоим
в
первых
рядах
The
world
is
filled
with
imagination
Мир
полон
воображения
That's
why
we
weren't
born
colorblind
Вот
почему
мы
не
родились
дальтониками
We
all
gotta
unite
our
nations
Мы
все
должны
объединить
наши
нации
Could
have
it
in
a
blink
of
an
eye
Мы
могли
бы
добиться
этого
в
мгновение
ока
Even
though
we're
only
on
the
edge
of
impossible
Хотя
мы
всего
лишь
на
грани
невозможного
Just
close
your
eyes
and
fall
back
into
the
possible
Просто
закрой
глаза
и
вернись
к
возможному
We
can
love,
we
can
live
the
impossible
dream
Мы
можем
любить,
мы
можем
воплотить
несбыточную
мечту
It's
our
to
be
seen
Это
наше
дело,
чтобы
нас
увидели
We're
gonna
have
the
time
of
our
lives
Tonight
we're
gonna
live
out
loud
Everybody
sing
it
out
Сегодня
вечером
у
нас
будет
лучшее
время
в
нашей
жизни,
мы
будем
жить
громко,
Все
поют
это
вслух
Tonight
we're
gonna
the
time
of
our
lives
Everyone's
looking
for
a
hero
Сегодня
вечером
у
нас
будет
лучшее
время
в
нашей
жизни,
каждый
ищет
героя
You
just
gotta
look
deep
inside
Тебе
просто
нужно
заглянуть
глубоко
внутрь
There's
no
guarantee
for
tomorrow
Нет
никакой
гарантии
на
завтра
It's
time
to
start
living
your
life
Пришло
время
начать
жить
своей
жизнью
Even
though
we're
only
on
the
edge
of
impossible
Даже
если
мы
всего
лишь
на
грани
невозможного
Just
close
your
eyes
and
fall
back
into
the
possible
Просто
закрой
глаза
и
вернись
в
возможное
We
can
love,
we
can
live
the
impossible
dream
Мы
можем
любить,
мы
можем
воплотить
несбыточную
мечту
It's
our
to
be
seen
Это
наше,
чтобы
нас
видели
We're
gonna
have
the
time
of
our
lives
Tonight
we're
gonna
live
out
loud
Everybody
sing
it
out
Сегодня
вечером
у
нас
будет
лучшее
время
в
нашей
жизни,
мы
будем
жить
громко,
Все
поют
это
во
всеуслышание.
Tonight
we're
gonna
the
time
of
our
lives
Сегодня
вечером
у
нас
будет
лучшее
время
в
нашей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Henry Walter, Armando Christian Perez, Stepan Taft, Lukasz Gottwald, Al Burna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.