Paroles et traduction 38 Special - Firestarter
You
know
I've
seen
plenty
like
you
Знаешь,
я
видел
много
таких,
как
ты.
Trouble
ain't
enough
Неприятностей
недостаточно.
Runnin'
your
mouth,
there
ain't
no
doubt
Ты
болтаешь
без
умолку,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Thought
you
were
pretty
tough
Я
думал,
что
ты
довольно
крут.
I
remember
all
your
dirty
ways
Я
помню
все
твои
грязные
выходки.
You
know
my
daddy
didn't
raise
a
fool
Ты
знаешь,
что
мой
папа
не
вырастил
дурака.
With
friends
like
these
I
don't
need
no
enemies
С
такими
друзьями
мне
не
нужны
враги.
What's
a
man
to
do?
Что
же
делать
мужчине?
With
a
firestarer,
you
got
trouble
in
sight
С
огнезвездом
у
тебя
проблемы
в
поле
зрения.
A
firestarter,
someday
you're
gonna
see
the
light
Поджигатель
огня,
однажды
ты
увидишь
свет,
You
got
no
heart,
you
live
your
life
у
тебя
нет
сердца,
ты
живешь
своей
жизнью.
Never
treated
nobody
right
Никогда
ни
с
кем
не
обращался
хорошо
Firestarter,
tell
me
who
you
gonna
burn
tonight
Поджигатель,
скажи
мне,
кого
ты
собираешься
сжечь
сегодня
ночью?
I
remember
people
like
you
Я
помню
таких
людей,
как
ты.
Even
back
in
school
Даже
в
школе.
Stirrin'
up
trouble,
got
your
mind
in
the
gutter
Замутить
неприятности-значит,
твой
разум
в
сточной
канаве.
Thought
you
were
pretty
cool
Я
думал,
ты
довольно
крут.
I
remember
what
my
daddy
said
Я
помню,
что
сказал
мой
папа.
Said
two-faced
ain't
the
way
Сказал,
что
двуликий-это
не
выход.
I
can't
see
for
the
life
of
me
Я
не
могу
видеть
ни
за
что
на
свете
How
you're
standin'
here
today
Как
ты
сегодня
здесь
стоишь?
With
a
firestarer,
you
got
trouble
in
sight
С
огнезвездом
у
тебя
проблемы
в
поле
зрения.
A
firestarter,
some
day
you're
gonna
see
the
light
Поджигатель
огня,
однажды
ты
увидишь
свет,
You
got
no
heart,
you
live
your
life
у
тебя
нет
сердца,
ты
живешь
своей
жизнью.
Never
treated
nobody
right
Никогда
ни
с
кем
не
обращался
хорошо
Firestarter,
tell
me
who
you
gonna
burn
tonight
Поджигатель,
скажи
мне,
кого
ты
собираешься
сжечь
сегодня
ночью?
You
know
I've
seen
plenty
like
you
Знаешь,
я
видел
много
таких,
как
ты.
Trouble
ain't
enough
Неприятностей
недостаточно.
Runnin'
your
mouth,
there
ain't
no
doubt
Ты
болтаешь
без
умолку,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Thought
you
were
pretty
tough
Я
думал,
что
ты
довольно
крут.
I
remember
all
your
dirty
ways
Я
помню
все
твои
грязные
выходки.
You
know
daddy
didn't
raise
a
fool
Ты
знаешь,
что
папа
не
вырастил
дурака.
With
friends
like
these
I
don't
need
no
enemies
С
такими
друзьями
мне
не
нужны
враги.
What's
a
man
to
do?
Что
же
делать
мужчине?
With
a
firestarer,
you
got
trouble
in
sight
С
огнезвездом
у
тебя
проблемы
в
поле
зрения.
A
firestarter,
some
day
you're
gonna
see
the
light
Поджигатель
огня,
однажды
ты
увидишь
свет.
You
ain't
nothin'
but
a
big
time
liar
Ты
не
кто
иной,
как
большой
лжец.
Never
treated
nobody
right
Никогда
ни
с
кем
не
обращался
хорошо
Firestarter,
who
the
hell
you
gonna
burn
tonight
Поджигатель,
кого,
черт
возьми,
ты
собираешься
сжечь
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes Richard Donald, Van Zant Donald N, Steele Larry Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.