Paroles et traduction 47 Soul feat. Lowkey - Hold Your Ground
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Здесь
безумие,
нужно
стоять
на
своем.
не
подведу
тебя
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Даже
если
ты
ушел
и
тебе
пришлось
во
всем
разбираться
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Не
подведу
тебя,
не
подведу
тебя
لا
ما
يهبط
عزيمة
حكم
الخذلان
.
لا
ما
يهبط
عزيمة
حكم
الخذلان
.
الي
يوجعني
بقلبي
فراق
الخلان
.
Моему
сердцу
больно
расставаться.
ودرك
فتح
ما
سكر
ما
هو
بذبلان
.
И
он
понял,
что
открыл
то,
что
выпил
испепеляющим
образом.
كشف
لعنة
بتاريخك
على
أبو
الزعلان
Раскрой
проклятие
твоего
свидания
в
Абу-аль-Лиссе
بكرة
بيغرق
و
بتطوفي
...
Моя
катушка
то
тонет,
то
всплывает...
و
كل
ولادك
حتشوفي
.
И
все
твои
рождения
интуитивны.
تضوي
نجوم
بسماكي
...
Звезды
сияют
вместе
с
моими
рыбками...
لما
يشبكوا
بصفوفك
...
Когда
они
присоединяются
к
вашим
рядам...
بين
الرافد
والرافد
ودينا
Между
притоком,
притоком
и
нашим
سمعنا
هاللي
عنا
ولسا
فينا
Хэлли
слышала
о
нас
и
не
о
нас
لا
تلومني
ولا
تقولي
هذا
لا
يكفي
Не
вини
меня
и
не
говори,
что
этого
недостаточно
مهو
انت
لازم
تيجي
وتشبك
بايدينا
Вау,
ты
подходишь
к
Тигги
и
держишься
за
руки
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Здесь
безумие,
нужно
стоять
на
своем.
не
подведу
тебя
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Даже
если
ты
ушла
и
тебе
пришлось
во
всем
разбираться
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Не
подведу
тебя,
не
подведу
بكرة
بيغرق
و
بتطوفي
...
بكرة
بيغرق
و
بتطوفي
...
و
كل
ولادك
حتشوفي
.
و
كل
ولادك
حتشوفي
.
تضوي
نجوم
بسماكي
...
تضوي
نجوم
بسماكي
...
لما
يشبكوا
بصفوفك
...
لما
يشبكوا
بصفوفك
...
Bun
Trump
Bun
Boris,
Колобок
Трамп
Колобок
Борис,
Connected
like
plug
sockets
Подключены,
как
штепсельные
розетки
They
love
profit
wanna
mug
us
off
bruv
we
must
stop
it
Они
любят
прибыль,
хотят
ограбить
нас,
братан,
мы
должны
это
остановить
Lowkey
and
47
unlock
it
Лоукей
и
47
разблокируют
ее
Lowkey
and
47
unlock
it
Лоукей
и
47
разблокируют
ее
They
exploiting
our
difference,
Они
используют
наши
различия,
They
poison
the
infants
Они
травят
младенцев
A
voice
from
the
distance
Голос
издалека
Our
choice
is
resistance
Наш
выбор
- сопротивление
Parasites,
wanna
snatch
your
life
Паразиты,
хотят
отнять
у
вас
жизнь
So
i
slap
them
twice
when
i
grab
the
mic
Поэтому
я
даю
им
пощечину
дважды,
когда
беру
микрофон
Nationalize
like
abd
al
kareem
qassim
when
we
fraternize,
Национализируйтесь,
как
абд
аль
Карим
Кассим,
когда
мы
братаемся,
Revenge
of
the
pedagogues,
the
censorship
never
stops,
Месть
педагогов,
цензура
никогда
не
прекращается,
Tell
a
friend
to
tell
to
a
friend
to
tell
a
friend
to
tell
the
cops,
Скажи
другу,
чтобы
он
сказал
другу,
чтобы
он
сказал
другу,
чтобы
он
сказал
копам,
We
were
sent
to
offend
the
mob
and
lengthen
the
renaissance
Нас
послали
оскорбить
толпу
и
продлить
ренессанс
Heroes
getting
shot
and
left
to
rot
legends
lost
Героев
расстреливают
и
оставляют
гнить,
легенды
утеряны
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Здесь
безумие,
нужно
стоять
на
своем.
не
подведу
тебя
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Даже
если
ты
ушел
и
тебе
пришлось
во
всем
разбираться
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Не
подведу
тебя,
не
подведу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kareem Dennis, Hamza Arnaout, Walaa Sbait, Tareq Abu Kwaik, Ramzy Suleiman
Album
Semitics
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.