5'nizza - Solnce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5'nizza - Solnce




Solnce
Solnce
Моё большое солнце улыбаеться
My big sun smiles
А я son of sun я сын солнца
And I am son of sun I am sun's son
Господин для японца - сан
For Japanese master - san
Слишком рано к небесам.
Too early to heaven.
Санстанция сансара санитара
Sun resort samsara sanitarian
Сайонара ара эра
Sayonara ara era
Вора вера не варвара
Vora vera not a barbarian
Синдром аэродрома дома Джона
Syndrome of airport of John's home
Дальше без барабана
Further without drum
Па-ра-ра-ра-ра-ра-растафа нирваны рана.
Pa-ra-ra-ra-ra-ra-rastafari nirvana wound.
Стали мы сильнее стали на время,
We became stronger we became for a while,
Но мы не верим, мы устали
But we do not believe, we are tired
Петляли мы длинными дорогами
We wandered along long roads
Незнали мы, петляли...
We did not know, we wandered...
Нам с неба кора-бля ждём
We wait for a ship from heaven
Не видно нам солнца.
We cannot see the sun.
Солнце, свети нам (х3)
Sun, shine for us (x3)
Солнце, свети всегда
Sun, shine forever
Солнце, свети нам (х3)
Sun, shine for us (x3)
Солнце, свети сюда
Sun, shine here
Поднимаем лица и не видим солнца
We lift our faces and do not see the sun
Мы упали над нами свинцовое небо
We fell down above us leaden sky
Мы привыкли, не столько к крику, Крови, сколько к смерти
We got used, not so much to scream, Blood, but to death
Верьте - не верьте.
Believe it or not.
Пока мы живы где же вы
While we are alive where are you
Я вас не вижу вы мертвы уже
I can't see you you are already dead
Хотя мы дышим я не слышу
Although we breathe I do not hear
Но смотрю сухими глазами
But I look with dry eyes
Мы снова видим снами
We again see with dreams
Бог с нами, но это не сон -
God is with us, but this is not a dream -
Это солнце восходит.
This is the sun rising.
Солнце, свети нам (х3)
Sun, shine for us (x3)
Солнце, свети всегда
Sun, shine forever
Солнце, свети нам (х3)
Sun, shine for us (x3)
Солнце, свети сюда
Sun, shine here
Оно светит всем -
It shines for all -
Вам и нам, тебе и мне,
You and us, you and me,
ему и ей-ей-ей
him and her-her-her
Света нет без теней - тени без света
There is no light without shadows - shadows without light
В ожидании рассвета, где-то лето это.
In anticipation of dawn, somewhere summer is.
Таяли льды, таяли-таяли льды
Melted ice, melted-melted ice
Были мы - и я, и ты, ответа нет
There were us - both me and you, no answer
Цветы растут растамания
Rastamania flowers grow
Магия цветов, не надо слов
The magic of flowers, no words needed
Get off.
Get off.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.