Paroles et traduction 50 Cent - 21 Questions (remix)
New
York
City,
you
are
now
ridin
with,
with
50
Cent,
you
gotta
love
it
Нью-Йорк,
теперь
ты
един
с
50
Cent,
ты
должен
любить
его.
I
just
wanna
chill
and
twist
a
lot
Я
просто
хочу
расслабиться
и
много
крутить.
Catch
sunshine
in
my
745
Лови
солнечный
свет
в
моем
745.
You
drive
me
crazy,
shorty
I
Ты
сводишь
меня
с
ума,
малышка.
Need
to
see
you
and
feel
you
next
to
me
Мне
нужно
увидеть
тебя
и
почувствовать
тебя
рядом
со
мной.
I'll
provide
everything
you
need
and
I
Я
предоставлю
все,
что
тебе
нужно,
и
мне
Like
your
smile,
I
don't
wanna
see
you
cry
Нравится
твоя
улыбка,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь.
Got
some
questions
that
I
gotta
ask
and
I
У
меня
есть
несколько
вопросов,
которые
я
должен
задать,
и
я
...
Hope
you
can
come
up
with
the
answers
babe
Надеюсь,
ты
сможешь
найти
ответы,
детка.
Girl,
its
easy
to
love
me
now
девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
в
отключке?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
без
сознания?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
If
I
fell
off
tomorrow,
would
you
still
love
me?
Если
бы
я
упала
завтра,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
If
I
didn't
smell
so
good,
would
you
still
hug
me?
Если
бы
я
не
пахла
так
хорошо,
ты
бы
все
еще
обняла
меня?
If
I
got
locked
up
and
sentenced
to
a
quarter
century
Если
бы
меня
посадили
и
осудили
на
четверть
века.
Could
I
count
on
you
to
be
there
to
support
me
mentally?
Могу
ли
я
рассчитывать,
что
ты
будешь
рядом,
чтобы
поддержать
меня?
If
I
went
back
to
a
Hoop-D
from
a
Benz
Если
бы
я
вернулся
на
"хуп-Д"
из
"Бенца"
...
Would
you
poof
and
disappear,
like
some
of
my
friends?
Ты
бы
испарился
и
исчез,
как
некоторые
из
моих
друзей?
If
I
was
hit
and
I
was
hurt
would
you
be
by
my
side?
Если
бы
меня
ударили
и
ранили,
был
бы
ты
рядом
со
мной?
If
it
was
time
to
put
in
work
would
you
be
down
to
ride?
Если
бы
пришло
время
поработать,
ты
бы
поехал?
I
get
out
and
peel
a
nigga
cap
you
chill
and
drive
Я
выхожу
и
снимаю
с
ниггера
кепку,
ты
расслабляешься
и
едешь.
I'm
asking
questions
to
find
out
how
you
feel
inside
Я
задаю
вопросы,
чтобы
узнать,
что
ты
чувствуешь
внутри.
If
I
ain't
rap
'cause
I
flip
burgers
in
Burger
King
Если
я
не
рэп,
потому
что
я
переворачиваю
бургеры
в
"Бургер
Кинг".
Would
you
be
ashamed
to
tell
your
friends
you're
feeling
me?
Тебе
было
бы
стыдно
сказать
своим
друзьям,
что
ты
чувствуешь
меня?
In
the
bed,
if
I
use
my
tongue
would
you
like
that?
В
постели,
если
я
использую
свой
язык,
тебе
бы
это
понравилось?
If
I
wrote
you
a
love
letter,
would
you
write
back?
Если
бы
я
написал
тебе
любовное
письмо,
ты
бы
ответила?
Now
we
can
have
a
little
drink,
you
know
a
nightcap
Теперь
мы
можем
немного
выпить,
знаешь,
перед
сном.
And
we
can
go
do
what
you
like,
I
know
you
like
that
И
мы
можем
делать,
что
захочешь,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
Girl,
its
easy
to
love
me
now
девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
без
сознания?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
без
сознания?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
Now
would
you
leave
me
if
you
father
found
out
I
was
thugging?
Ты
бы
бросил
меня,
если
бы
отец
узнал,
что
я
бандит?
Do
you
believe
me
when
I
tell
you,
you
the
one
I'm
loving
Ты
веришь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
единственная,
кого
я
люблю?
Are
you
mad
'cause
I'm
asking
you
21
questions?
Ты
злишься,
потому
что
я
задаю
тебе
21
вопрос?
Are
you
my
soulmate?
'Cause
if
so,
girl
you're
a
blessing
Ты
моя
родственная
душа?
потому
что,
если
это
так,
девочка,
ты-благословение.
Do
you
trust
me
enough,
to
tell
me
your
dreams?
Ты
доверяешь
мне
достаточно,
чтобы
рассказать
мне
о
своих
мечтах?
I'm
staring
at
you
tryna
figure
how
you
got
in
them
jeans
Я
смотрю
на
тебя,
пытаюсь
понять,
как
ты
попал
в
эти
джинсы.
If
I
was
down
would
you
say
things
to
make
me
smile?
Если
бы
я
был
подавлен,
ты
бы
сказал
что-нибудь,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться?
I
treat
you
how
you
want
to
be
treated,
just
teach
me
how
Я
обращаюсь
с
тобой
так,
как
ты
хочешь,
просто
научи
меня.
If
I
was
with
some
other
chick
and
someone
happened
to
see
Если
бы
я
был
с
какой-то
другой
цыпочкой,
и
кто-то
случайно
увидел
бы
...
And
when
you
asked
me
about
it
I
said
"It
wasn't
me"
И
когда
ты
спросил
меня
об
этом,
я
сказал:
"Это
был
не
я".
Would
you
believe
me?
Ты
поверишь
мне?
Or
up
and
leave
me?
Или
встанешь
и
оставишь
меня?
How
deep
is
our
bond?
Насколько
глубока
наша
связь?
If
that's
all
it
takes
for
you
to
be
gone
Если
это
все,
что
нужно,
чтобы
ты
ушел.
We
only
humans
girl
we
make
mistakes
Мы
только
люди,
девочка,
мы
совершаем
ошибки.
To
make
it
up
I
do
whatever
it
take
Чтобы
все
исправить,
я
делаю
все,
что
нужно.
I
love
you
like
a
fat
kid
love
cake
Я
люблю
тебя,
как
толстый
ребенок,
люблю
торт.
You
know
my
style
Ты
знаешь
мой
стиль.
I'll
say
anything
to
make
you
smile
Я
скажу
все,
что
угодно,
чтобы
ты
улыбнулась.
Girl,
its
easy
to
love
me
now
девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
без
сознания?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любила
меня,
если
бы
я
был
без
сознания?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Можешь
ли
ты
любить
меня
в
Бентли?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Можешь
ли
ты
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас.
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Можешь
ли
ты
любить
меня
в
Бентли?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Можешь
ли
ты
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас.
Boy,
the
reason
I
love
you
now
Парень,
причина,
по
которой
я
люблю
тебя
сейчас.
It
won't
change
if
you
was
down
and
out.
Это
не
изменится,
если
ты
будешь
лежать
и
уходить.
I'd
still
have
love
for
you.
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Boy,
the
reason
I
love
you
now
Парень,
причина,
по
которой
я
люблю
тебя
сейчас.
It
won't
change
if
you
was
down
and
out.
Это
не
изменится,
если
ты
будешь
лежать
и
уходить.
I'd
still
have
love
for
you.
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Now
if
you
fell
off
tomorrow
I
would
catch
and
save.
Если
ты
упадешь
завтра,
я
поймаю
и
спасу
тебя.
And
if
you
didn't
smell
good
then
I'd
go
and
bathe
you.
И
если
бы
ты
плохо
пахла,
я
бы
пошел
и
искупал
тебя.
And
if
they
locked
you
up
for
a
century
И
если
они
заперли
тебя
на
век.
I'd
be
there
to
support
you
mentally.
Я
был
бы
рядом,
чтобы
поддержать
тебя.
Now,
if
you
still
drove
a
hoop-d
when
you
cruised
through
Теперь,
если
ты
все
еще
водил
"хуп-д",
когда
путешествовал.
I'd
hop
in
the
ride
just
like
I
used
to.
Я
бы
запрыгнул
в
машину,
как
раньше.
And
if
someone
hurt
you
I'd
be
right
by
your
side
И
если
кто-нибудь
причинит
тебе
боль,
я
буду
рядом
с
тобой.
And
when
it's
time
to
put
in
work
I
would
ride.
И
когда
пришло
время
работать,
я
бы
поехал.
Get
out,
kill
a
nigga
while
I
chill
and
drive.
Убирайся,
убей
ниггера,
пока
я
остываю
и
еду.
I
tell
you
'cause
this
is
how
I
feel
inside.
Я
говорю
тебе,
потому
что
это
то,
что
я
чувствую
внутри.
And
if
you
a'int
rap
but
flipped
burgers
at
Burger
King
И
если
вы
не
рэп,
но
перевернули
гамбургеры
в
"Бургер
Кинг".
I'd
be
puttin'
salt
and
pepper
on
the
onion
rings.
Я
бы
посыпал
солью
и
перцем
луковые
кольца.
Now,
in
the
bed,
use
your
tongue.
You
know
I
like
that.
Теперь,
в
постели,
используй
свой
язык,
ты
знаешь,
мне
это
нравится.
If
you
wrote
me
a
love
letter
then
I'd
write
you
back.
Если
бы
ты
написала
мне
любовное
письмо,
я
бы
тебе
ответила.
Now
you
have
a
little
drink-
a
nightcap.
Теперь
ты
немного
выпьешь-перед
сном.
I
do
all
the
things
you
like
I
know
you
like
that.
Я
делаю
все,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
что
тебе
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis James Jackson, Vella Maria Cameron, Jimmie L Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.