Paroles et traduction 50 Cent - 50 Shot Ya
Yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу.
What
the
fuck
poppin',
man?
Что
за
чертовщина,
чувак?
This
the
Drama
King,
man
Это
Король
драмы,
чувак.
Yo
who
there,
who
dat,
who
there
man?
Йоу,
кто
там,
кто
там,
кто
там
человек?
(Yeah,
yeah,
it's
50
Cent
nigga)
(Да,
да,
это
50-центовый
ниггер)
(What's
up,
man?)
(Как
дела,
чувак?)
Uh,
Harlem
to
Queens
muthafuckas
От
Гарлема
до
королевы
мутафуки.
(Heh,
What's
up,
nigga?)
(Хех,
как
дела,
ниггер?)
And
I'll
smack
the
fuckin'
shit
out
your
favorite
DJ
man
И
я
разнесу
твою
чертову
х
** нь
из
твоего
любимого
ди-джея.
Y'all
know
what
the
fuck
it
is,
man
Вы
все
знаете,
что
это,
черт
возьми,
такое,
чувак.
(Yeah,
yeah
and,
and
say
somethin
ya
bitch-ass
nigga)
(Да,
да,
и,
и
скажи
что-нибудь,
сука,
ниггер!)
Yeah,
street
justice
muthafucka
Да,
уличное
правосудие,
ублюдок.
(Yeah,
go
ahead,
say
something)
(Да,
давай,
скажи
что-нибудь!)
Yo,
yo,
check
it
out
50
Йоу,
йоу,
зацени
50.
You
handle
the
bitch-ass
rap
niggas
Ты
управляешь
сука-задницей,
рэп-ниггерами.
I'ma
handle
the
bitch-ass
DJ
niggas
Я
справлюсь
с
сука-задницей
ди-джея
ниггеров.
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо)
We
gon'
bring
justice
to
the
game
Мы
будем
вершить
правосудие
в
игре.
(That's
how
we
gon'
put
it
down)
(Вот
так
мы
и
положим
его
на
место.)
Straight
muthafuckas
Прямо,
muthafuckas!
That's
the
sound
of
the
man,
cockin'
that
thang,
that
thang
Это
звук
человека,
который
тащит,
что
Тан,
что
Тан.
That's
the
sound
of
the
man,
clappin'
that
thang,
thang
Это
звук
человека,
который
хлопает,
что
Тан-Тан.
Yo,
in
my
hood
we
was
taught
not
to
say
who
shot
ya
Йоу,
в
моем
районе
нас
учили
не
говорить,
кто
стрелял
в
тебя.
See
the
flash,
you
heard
the
shot,
you
feel
the
burnin',
I
got
ya
Смотри
на
вспышку,
ты
слышал
выстрел,
ты
чувствуешь,
как
горит,
у
меня
есть
ты.
Say
a
prayer
for
me
if
you
care
for
me
'cause
I'm
on
the
edge
Помолись
за
меня,
если
ты
заботишься
обо
мне,
потому
что
я
на
грани.
I'm
finna
put
a
shell
in
a
nigga
head
Я
финна,
засунул
Панцирь
в
голову
ниггера.
I
rock
a
lot
of
ice,
I
dare
you
to
scheme
on
it
Я
раскачиваю
много
льда,
я
смею
тебя
замышлять.
The
fifth
got
a
rubber
grip
and
a
beam
on
it
Пятая
получила
резиновую
хватку
и
Луч
на
ней.
Homie
that
took
the
hit
on
me
couldn't
shoot
this
Братишка,
который
ударил
меня,
не
смог
выстрелить.
Say
I'm
skinny
now,
but
I
look
big
in
the
coupe-dee
Скажи,
что
я
тощий
сейчас,
но
я
выгляжу
большим
в
купе-Ди.
My
cuzin
Uzi
out
in
L.A.
done
tripped
and
do
the
sets
again
Мой
Кузин
УЗИ,
в
Лос-Анджелесе,
снова
споткнулся
и
сделал
сеты.
Got
shot
the
fuck
up
tryin'
to
rob
the
wrong
Mexicans
Меня
подстрелили,
блядь,
пытаясь
ограбить
не
тех
мексиканцев.
I
write
my
lifestyle,
y'all
niggas
is
cheaters
Я
пишу
свой
образ
жизни,
вы,
ниггеры,
обманщики.
Your
lines
come
from
feds,
felons
and
don
diva
Твои
реплики
исходят
от
федералов,
преступников
и
Дона
дивы.
Oh
you
the
black
hand
of
death
О,
ты
Черная
Рука
смерти.
Then
why
your
name
ain't
preacher
Тогда
почему
твое
имя
не
проповедник?
If
you
a
pimp
like
kid,
why
them
hoes
don't
treat
ya?
Если
ты
сутенер,
как
ребенок,
почему
эти
шлюхи
не
обращаются
с
тобой?
If
you
wanna
ball
like
Kirk,
now
shorty
let
me
teach
ya
Если
хочешь
поиграть,
как
Кирк,
давай
я
научу
тебя,
малышка.
This
flow's
God
sent,
it's
bound
to
reach
ya
Этот
поток
послан
Богом,
он
обязательно
достигнет
тебя.
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Проблемный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами.
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решить.
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
Люгер-поднос,
вращайте
их.
Shoot
'em
up,
rob
'em
Стреляй
в
них,
грабь
их.
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
начинаем,
ты
не
хочешь
проблем.
Problem
child
Проблемный
ребенок.
And
why
can't
you
be
man
enough
И
почему
ты
не
можешь
быть
мужчиной?
To
tell
me
where
you're
comin'
from?
Сказать
мне,
откуда
ты
родом?
They
say
you
can
never
repay
the
price
for
takin'
a
man's
life
Говорят,
Ты
никогда
не
заплатишь
за
то,
что
забрал
жизнь
у
человека.
I'm
in
debt
with
Christ,
I
done
did
that
twice
Я
в
долгу
перед
Христом,
я
сделал
это
дважды.
I'm
nice,
y'all
niggas
can't
hang
wit
fifty
Я
хорош,
вы,
ниггеры,
не
можете
повесить
пятьдесят.
Blaaat,
y'all
niggas
can't
bang
wit
fifty
Бла-бат,
вы,
ниггеры,
не
можете
трахаться
с
полусотней.
Say
I'm
born
to
rhyme,
there's
a
shell
and
a
nine
Скажи,
что
я
рожден
для
рифмы,
есть
оболочка
и
девятка.
Face
stone
and
the
cross,
there's
a
bitch
I
tossed
Камень
на
лице
и
крест,
вот
сука,
которую
я
бросил.
See
the
wounds
in
my
skin
they
from
a
war
of
course
Вижу
раны
на
моей
коже,
они,
конечно,
от
войны.
You
can
check
CNN
for
the,
"War
Report"
Ты
можешь
проверить
Си-Эн-Эн
на
"отчет
о
войне".
See
the
drama
got
me
ridin'
with
a
sawed-off
shottie
Видишь
ли,
из-за
этой
драмы
я
поехал
со
спиленным
ружьем.
Catch
you
at
the
light,
I
blow
ya
ass
off
the
Ducati
Поймаю
тебя
на
свету,
я
снесу
тебе
задницу
с
Дукати.
Man,
niggas
ain't
gon'
do
me
like
Sammy
did
Gotti
Чувак,
ниггеры
не
будут
делать
меня
так,
как
Сэмми
Готти.
I
do
it
myself,
I
don't
need
no
help
Я
делаю
это
сам,
мне
не
нужна
помощь.
Give
me
a
knife,
I'll
get
rid
of
your
neighborhood
bully
Дай
мне
нож,
я
избавлюсь
от
твоего
соседского
хулигана.
Give
me
a
minute,
I'll
take
a
fuckin'
car
with
a
pully
Дай
мне
минутку,
я
возьму
чертову
машину
с
кучей.
See
the
hood
is
the
deepest
stole
my
innocence
young
Смотри,
капюшон
глубочайший,
украл
мою
невинность,
молодой.
Niggas
jumped
me
'cause
they
couldn't
beat
me
one-on-one
Ниггеры
набросились
на
меня,
потому
что
не
смогли
одолеть
меня
один
на
один.
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Проблемный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами.
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решить.
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
Люгер-поднос,
вращайте
их.
Shoot
'em
up,
rob
'em
Стреляй
в
них,
грабь
их.
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
начинаем,
ты
не
хочешь
проблем.
Problem
child
Проблемный
ребенок.
And
why
can't
you
be
man
enough
И
почему
ты
не
можешь
быть
мужчиной?
To
tell
me
where
you're
comin'
from?
Сказать
мне,
откуда
ты
родом?
I
must've
broke
a
mirror
at
three
and
had
bad
luck
for
seven
Должно
быть,
я
разбил
зеркало
в
три,
и
мне
не
повезло
в
семь.
'Cause
pops
slid,
mommy
died
before
I
turned
eleven
Потому
что
папа
сполз,
мама
умерла
до
того,
как
мне
исполнилось
одиннадцать.
This
cities
split
'posed
to
let
black
cats
cross
your
path
Этот
город
расколот,
чтобы
позволить
черным
кошкам
пересечь
твой
путь.
The
footprints
in
the
sand
is
Satan
carryin'
your
ass
Следы
на
песке-это
Сатана,
несущий
твою
задницу.
I
got,
"God,
understand
me"
tattooed
in
my
skin
У
меня
на
коже
татуировка"
Боже,
пойми
меня".
When
I
die,
come
back,
I'ma
tattoo
it
again
Когда
я
умру,
вернись,
я
снова
сделаю
тату.
I'm
the
young
buck
that
let
the
gun
buck
Я-молодой
самец,
который
позволил
ружью
расправиться.
Roll
the
window
down
and
say,
"'Sup
up,
niggas
get
ready
to
duck"
Опусти
окно
и
скажи:
"Давай,
ниггеры,
приготовься
к
утке!"
My
heart
is
a
house
homie,
fear
don't
live
here
Мое
сердце
- домашний
друг,
страх
здесь
не
живет.
Nigga
believe
me
when
I
say
I
don't
care
Ниггер,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
мне
все
равно.
Muslims
mix
a
lot,
God
studied
they
lessons
Мусульмане
много
смешивают,
Бог
изучил
их
уроки.
Even
when
my
luck's
hard
I
still
count
my
blessings
Даже
когда
мне
везет,
я
все
равно
считаю
свои
благословения.
See
that
look
in
my
eye,
ya
betta
keep
on
steppin'
Смотри,
Как
я
смотрю
в
глаза,
держу
пари,
продолжай.
Spent
time
on
my
cell
floor,
to
sharpen
my
weapon
Я
провел
время
в
камере,
чтобы
заточить
оружие.
If
you
pussy
I'ma
smell
you
when
you
come
around
here
Если
ты
киска,
я
буду
чувствовать
твой
запах,
когда
ты
придешь
сюда.
Them
boys
in
Pelican
Bay
couldn't
live
in
my
tier
Те
парни
в
Пеликан-Бей
не
могли
жить
в
моем
ярусе.
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Проблемный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами.
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решить.
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
Люгер-поднос,
вращайте
их.
Shoot
'em
up,
rob
'em
Стреляй
в
них,
грабь
их.
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
начинаем,
ты
не
хочешь
проблем.
Problem
child
Проблемный
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Curtis James, Brown James, Collins Lyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.