Paroles et traduction 7L & Esoteric feat. Beyonder - Axe Hurlers
"Using
his
axe,
the
executioner
of
worlds
and
at
fantastic
speed
"Используя
свой
топор,
палач
миров
и
с
фантастической
скоростью
Creating
a
blinding,
spinning
vortex,
and
Jane
Foster
is
hurled
Создавая
ослепляющий,
вращающийся
вихрь,
и
Джейн
Фостер
швыряет
Into
limbo,
trapped
in
the
misty
shadows,
of
a
nowhere
world."
В
лимб,
пойманный
в
ловушку
туманных
теней
мира
ниоткуда."
I
launch
a
pencil
through
your
central
ventricle
Я
запускаю
карандаш
в
твой
центральный
желудочек
With
tendrils
and
tentacles
makin
you
a
mental
vegetable
С
усиками
и
щупальцами,
делающими
тебя
ментальным
овощем
Biochemical,
malpractice
Биохимический,
халатность
Mental
sentinel
known
as
Galactus,
rippin
through
the
whackness
Ментальный
страж,
известный
как
Галактус,
пробивающийся
сквозь
сумятицу
My
molecular,
structure,
{fucked}
your
nebula
Моя
молекула,
структура,
{трахнул}
твою
туманность
Implode
your
lymph
nodes
through
prototype
replicas
Взорвите
свои
лимфатические
узлы
с
помощью
прототипов-копий
I'll
smash
your
articles
to
particles,
rap
styles
remarkable
Я
разнесу
твои
статьи
на
мелкие
кусочки,
стили
рэпа
замечательные
Words
orbital,
towards
your
cortical
Слова
орбитальные,
по
направлению
к
вашей
кортикальной
Programmed
to
rock,
optic
site
panels
flowin
Запрограммированный
на
раскачивание,
оптические
панели
сайта
текут
I'm
triple
majored
in:
astrophysics,
rocket
science
and
spot
blowin
У
меня
тройная
специализация:
астрофизика,
ракетостроение
и
точечный
взрыв.
Comprehension
is
critical
Понимание
имеет
решающее
значение
My
mental
to
digital
sendin
venemous
visuals
as
reciprocals
Мой
ментальный
переход
к
цифровым
отправкам
ядовитых
визуальных
эффектов
в
качестве
взаимности
I
reverse
your
retinas
Я
переворачиваю
твою
сетчатку
Take
a
look
from
within,
Shay
locks
jaws
like
tetanus
Взгляни
изнутри,
Шей
сжимает
челюсти,
как
от
столбняка
Optic
paralysis,
robo
like
Super
Valkyrie
Паралич
зрительного
нерва,
робот,
похожий
на
Супер
Валькирию
My
verbal
alchemy
blows
you
off
the
balcony
Моя
словесная
алхимия
вышвыривает
тебя
с
балкона
I
rock
metaphors
from
here
to
Endor
Я
раскачиваю
метафоры
отсюда
и
до
конца.
And
stomp
Ewok
MC's
like
an
AT-ST
И
топай
Ewok
MC,
как
AT-ST
T-X
three-zero-nine
is
Esoteric
Т-Икс
три-ноль-девять
- это
эзотерика
The
Rebel
Alliance
medic
kinetically
wreckin
genetics
Медик
Альянса
повстанцев
кинетически
разрушает
генетику
Thrust
my
usable,
10
percent
of
brain
to
the
maximum
Напрягите
мои
полезные
10
процентов
мозга
по
максимуму
It's
oozing
out
your
audio
like
chewing
mental
laxatives
Это
просачивается
из
вашего
звука,
как
жевательное
слабительное
для
психики
But
wait,
for
Beyond
what
you
notice
as
conception
Но
подождите,
ибо
за
пределами
того,
что
вы
воспринимаете
как
концепцию
I
reverse
digitize
all
my
lazy
eye
contractions
Я
оцифровываю
в
обратном
порядке
все
свои
ленивые
сокращения
глаз
Through
factions
of
London
forces
have
me
fallin
down
Благодаря
группировкам
лондонских
сил
я
падаю
духом
Dispersion
of
induced
psychos
and
compounds,
now
Рассеивание
индуцированных
психозов
и
соединений,
теперь
MC's
can't
fuck
with
these
Godly
complexities
MC's
не
могут
трахаться
с
этими
божественными
сложностями
You
know
damn
sure
Beyonder
thrashed
the
verbal
section
of
his
SAT's
Ты
чертовски
уверен,
что
Запредельщик
разгромил
словесную
часть
своего
SAT
You
drowning
in
half-empty
glasses
of
cynical
Ты
тонешь
в
полупустых
бокалах
циничного
Lyric
pumped
from
mic
cords
put
in
place
of
my
umbilical
Лирика,
выкачанная
из
микрофонных
шнуров,
вставленных
вместо
моей
пуповины
See
now
I'm
bonding
to
this
bullshit
that
I'm
hearing
Видишь,
теперь
я
привязываюсь
к
этому
дерьму,
которое
слышу
But
to
four
fantastic
kids
that
forming
you
is
symbionic
beings
Но
для
четырех
фантастических
детей,
которые
формируют
вас,
это
симбиотические
существа
Hidden
from
inter-molecular
authors
Скрыто
от
межмолекулярных
авторов
Whack-ass
wax
falls
to
it's
knees
like
my
girl
Gwen
Stacy's
father
Обалденный
воск
падает
на
колени,
как
отец
моей
девочки
Гвен
Стейси.
Don't
bother
with
mental
power
to
withstand
Не
утруждайте
себя
ментальной
силой,
чтобы
противостоять
For
lashing
you
be
36
megahertz
and
6M
megs
of
RAM
Для
привязки
вам
потребуется
36
мегагерц
и
6 миллионов
мегабайт
оперативной
памяти
Plus
a
tech
wiz
hard
drive,
that's
compatible
with
Windows
Плюс
жесткий
диск
tech
wiz,
совместимый
с
Windows
With
a
fat
CPU,
incubated
in
two
test
tubes
С
жирным
процессором,
инкубированным
в
двух
пробирках
If
you
had
that
hardware,
wreck
more
certainly
would
your
third
iris
Если
бы
у
вас
было
такое
оборудование,
ваша
третья
радужная
оболочка
наверняка
потерпела
бы
крушение
But
I'd
infiltrate
your
floppies
and
download
this
simple
virus
Но
я
бы
проник
на
ваши
дискеты
и
скачал
этот
простой
вирус
"With
this
before
me,
I
become
master
of
all
mankind."
"Имея
это
перед
собой,
я
становлюсь
повелителем
всего
человечества".
"I
have
given
you
master
of
the
30th
century,
and
so
evil
one,
"Я
дал
тебе
мастера
30-го
века,
и
поэтому
злой,
I
am
free
of
my
vow."
Я
свободен
от
своей
клятвы".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.