Paroles et traduction 89ine feat. Just Chance - Glass of Sorrow
Nothing
left
but
a
glass
of
the
sorrow
Не
осталось
ничего,
кроме
стакана
печали
I've
come
to
a
crossroads
Я
подошел
к
перекрестку
I
can
simply
sit
with
there
being
no
tomorrow
Я
могу
просто
сидеть
и
думать,
что
завтрашнего
дня
не
будет
If
that's
what
it
takes,
it
don't
give
me
the
shakes
Если
это
то,
что
нужно,
то
меня
от
этого
не
трясет
And
I
ain't
hitting
my
breaks
and
I
don't
need
your
thanks
И
я
не
делаю
перерывов,
и
мне
не
нужна
твоя
благодарность
I
stay
sipping
on
the
glass
of
sorrow
Я
остаюсь
потягивать
из
бокала
печали
Knowing
there
were
better
days
that
I
could've
borrowed
Зная,
что
были
лучшие
дни,
которые
я
мог
бы
позаимствовать
As
far
as
I
know
насколько
я
знаю
I
watch
people
let
their
souls
just
simmer
away
Я
наблюдаю,
как
люди
позволяют
своим
душам
просто
угасать
Not
caring
bout
the
time
of
day
Не
заботясь
о
времени
суток
They'd
just
rather
not
bother
with
the
rain
Они
просто
предпочли
бы
не
беспокоиться
о
дожде
Most
people
don't
like
the
thought
of
change
Большинству
людей
не
нравится
мысль
о
переменах
Stuck
in
my
own
head
Застрял
в
моей
собственной
голове
I
just
wanna
weigh
down
Я
просто
хочу
сбросить
вес
Settles
the
dread
in
but
how
will
this
play
out
Успокаивает
страх,
но
чем
все
это
закончится
I
fumble
my
own
thoughts
but
I
cannot
speak
loud
Я
путаюсь
в
собственных
мыслях,
но
не
могу
говорить
громко
I
know
what
I
wanna
say
just
know
it
won't
land
well
Я
знаю,
что
хочу
сказать,
просто
знай,
что
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
Like
I'm
signed
to
a
contract
I'm
forced
to
not
say
much
Как
будто
я
подписал
контракт,
я
вынужден
много
не
говорить
I
know
these
are
big
claims,
just
trust
me
and
keep
in
touch
Я
знаю,
что
это
громкие
заявления,
просто
доверься
мне
и
оставайся
на
связи
My
head
in
the
clouds
so
I'm
always
gon
stay
up
Моя
голова
витает
в
облаках,
так
что
я
всегда
буду
бодрствовать.
I
know
that
you'll
be
proud,
just
keep
it
the
way
up
Я
знаю,
что
ты
будешь
гордиться
мной,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chance Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.